На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятье поместья "Блэквин"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятье поместья "Блэквин"

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Проклятье поместья "Блэквин"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятье поместья "Блэквин"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ксения Шейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Действие происходит в Лондоне, начало 19 века. История повествует о том, что в жизни нет места случайностям. Андерсон Гранд — избалованный и самолюбивый наследник поместья «Блэквин». После смерти отца приводит его в упадок. Ради стремления к безбедной жизни он обращается к чернокнижнику, чтобы тот помог решить финансовые трудности. Ведьмак соглашается, но за это Андерсон должен убить девушку с особенным родимым пятом и принести ее ребро, случайно Андерсон находит ее, которой оказывается его сводная сестра. Его друзья узнают о зловещем плане Андерсона и решают помешать реализовать его. Они придумываю коварный план, благодаря которому девушку удается спасти.
Узнав о предательстве и одержимый местью Андерсон применяет магический артефакт, благодаря которому он запечатывает души друзей в картины, висящие в его галерее. И теперь освободить их может только чудо. Ожидания спасения затягиваются на века. Но однажды в поместье приходит девушка с необычным родимым пятном.
📚 Читайте "Проклятье поместья "Блэквин"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятье поместья "Блэквин"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лиран спустился вниз и нажал на кнопку домофона, после чего калитка открылась. Сих Ван улыбнулся.
— У него получилось! Пойдем!
И они вошли в дом.
— Доброе утро! С вами все в порядке? — поинтересовался медиум.
— Ей приснилась змея, которая хотела забрать младенца! — рассказал Лиран.
Сих Ван встревоженно посмотрел на парня, переводя взгляд на живот девушки, беременности которой еще не было видно.
— Расскажи ей все! — попросил Лиран.
Сих Ван без лишних предисловий начал свой рассказ и, закончив его, произнес:
— Именно поэтому нам нужна эта книга!
— Откуда вы узнали о моем положении? — поинтересовалась Мэл.
— Мисс, я медиум и могу видеть то, что обычным людям не дано. Господин Лиран здесь ни при чем, он действительно ничего не рассказывал о том, что было между вами.
После всех переделок, в которых побывала Мэл, она прекрасно понимала, что это не пустые слова. И тот факт, что мужчина увидел беременность, только подтвердило ее догадки.
— Ваша жизнь и жизнь вашего ребенка в опасности! — добавил Сих Ван.
— Значит, это был не сон и Лифра охотится и за нами? — подытожила Мэл.
Девушка находилась под впечатлением от услышанного, и, немного поразмыслив, заявила:
— А я знала, что в вашем этом шоу бизнесе без бесовщины не обходится, — и вот результат! Что ж, хорошо, я помогу вам, — наконец согласилась она.
— Спасибо! — поблагодарил Сих Ван.
— Но я это делаю не ради тебя, а ради моего малыша — ты понял? — заметила она, деловито направив указательный палец в сторону Лирана.
— Нашего малыша! Он и мой тоже, не забывай это! — начал было тот.
Сих Ван бросил строгий взгляд в сторону новоиспеченного отца, а тот стиснул зубы, но промолчал.
— Какую именно книгу вы ищите?
По лицу Амелии пробежала еле заметная улыбка. Она вспомнила слова Энтони: «В великих делах достаточно и одного желания».
— Он знал, он точно это предвидел! — еле слышно проговорила она, чем ввела в замешательство гостей.
— Кто знал? О чем вы? — удивился Ин Хо.
— Итак… — с интересом ожидала она ответ.
— «Перекресток миров». Я так понимаю, вы знаете, о чем я говорю! Позволите найти ее? — поинтересовался Сих Ван.
Мэл опустила глаза, а затем уверенно посмотрела на медиума и ответила:
— Верно. Не нужно ничего искать, я знаю, где она. Ждите здесь.
Мужчины остались в гостиной, ожидая хозяйку. Спустя четверть часа в комнату вошла Мэл, держа в руках какой-то сверток.
— Я позволю вам воспользоваться ею, но только здесь, — предупредила Мэл.








