На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «#4. По щучьему велению» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
#4. По щучьему велению

Автор
🔍 Загляните за кулисы "#4. По щучьему велению" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "#4. По щучьему велению" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кайзер Созе) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Рассказ о том, как тяжело в бюрократическом мире заполучить самую малость для личного счастья.
📚 Читайте "#4. По щучьему велению" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "#4. По щучьему велению", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Встав у кассы, он оглядел комнату и, увидев ночных гостей, поприветствовал их хриплым голосом:
— Добро пожаловать, я — Эбенизер Скрудж, чем могу быть полезен?
Первой себя в руки взяла Красная Шапочка и, резко выдохнув, подошла поближе:
— Добрый вечер! Меня зовут Эдит. Мне рассказали, что вы можете достать всё что угодно, и даже больше.
— Кто же вам поведал такую интересную небылицу? — с нескрываемым любопытством спросил продавец.
— Один друг моей знакомой, — загадочно ответила девушка.
— У меня есть правило, не называть имена клиентов.
Эди была девочкой с хорошим воспитанием. Для неё правила это не пустой звук, и, если где-то существуют какие-то порядки, то нарушать их совсем не дело. В добавок это очень странное место с не менее странным хозяином, поэтому болтать попусту здесь не очень то и хотелось. Девушка плотно сомкнула губы, чтобы внезапно не ляпнуть лишнего, и молча указала пальцем сперва на Мальвину, а следом на Энрико.
— К сожалению, я не встречался с вашими друзьями, — продолжил старик, — может быть у вас есть рекомендации?
— Да, я слышал о вас от Жаклин де Шарм, — раздался деловой мальчишеский голос.
— Ммм, мадам де Шарм. Да, это имя я знаю. Однако сильно сомневаюсь, что вы с ней в достаточно близких отношениях, чтобы она поделилась с вами такой информацией.
— Да я с ней, — начал было Рик сеанс хвалебных рассказов о подробностях отношений с упомянутой персоной, но, вспомнив про щелбаны и несостоявшийся скандал на улице, решил в этот раз взять пример у новой знакомой, — Я выполнял одно дело по её просьбе, ну а по завершении она мне поведала про вашу лавку чудес.
— Это очень интересная история, молодой человек, но я ростовщик и привык верить лишь документам. Можете ли вы приложить к словам ещё что-нибудь?
У Энрико не было ничего подобного, поэтому он лишь помотал головой.
— Что ж, моя дорогая, к сожалению, я не смогу вам ничем помочь в этот раз. Приходите, когда у вас будет чем подкрепить ваши слова. Тогда я с огромным удовольствием выполню вашу просьбу. А сейчас, вынужден откланиться и пожелать вам всем доброй ночи, — закончив фразу, Скрудж молча с улыбкой ждал, когда незваные гости покинут его лавку.
— Прошу прощения за беспокойство.











