На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шварцвальд. Чем дальше в лес» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шварцвальд. Чем дальше в лес

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Шварцвальд. Чем дальше в лес" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шварцвальд. Чем дальше в лес" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кира Котвель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Юрг работает в Мистическом спецотделе, чтобы защитить брата и чудовищ, которые стали друзьями. Он обрел опасную силу и не смеет ей пользоваться, но сможет ли он устоять, когда проблемы поджидают на каждом шагу? И кто теперь его главный враг – кровавое зеркало, некий князь или он сам?
📚 Читайте "Шварцвальд. Чем дальше в лес" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шварцвальд. Чем дальше в лес", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Четыре перламутровых крыла, прозрачных, как лунный камень, сияли за ее спиной, а в груди распускалась золотая лилия, от которой извивались ниточки любви ко всему живому. Одна такая вонзилась Юргу в грудь, его искра дрогнула, превратилась в бутон и, казалось, грозила разорвать ему сердце. Лепетал Людвиг, ругался Финн, но голоса их тонули в сладких напевах дымки. Фейри нашли друг друга. Юрг ощущал, как его нить сплеталась с ее нитью в единую связь. Что-то первобытное, незыблемое, немыслимое накрывало его, как цунами, и Юрг шагнул навстречу этой волне.
– Почему тетя голая? – спросил Людвиг на польском. Юрг учуял вопрос, точно посторонний запах. Король понимал чужой язык и мог сложить звуки в знакомые Людвигу слова, пока вдыхал его дымку. Он вспомнил об этом так запросто и так вовремя, словно мудрость мира и не пряталась от него за семью замками, а лежала под самым носом. Так же легко он вспомнил об эфирах, когда хотел исцелить брата. Должно быть, если не насиловать память, она сама откроется ему.
– Не ма убраня, – ответил Юрг, не придумав ничего лучше, чем «у нее нет одежды».
– Вот, пожалуйста!
Йорг будто понял его и подал фее ветровку. Она отстранилась, с любопытством приняла одежду и вдруг залихватски закинула ее на плечо, разметав вишнево-винные волосы. Меж локонов показались соски. Юрг впервые посмотрел на фею взглядом человека. И покраснел до ушей.
– Н-нет, не так. – Пунцовый Йорг потянулся к фее, отобрал ветровку и развернул ее спиной вперед.
Брат прислонил ветровку к нагому телу, зажал ее ладонями феи, но она и не думала держать ткань. Ворот соскользнул и оголил грудь.
– Кайфовый прикол, – усмехнулся Финн. Он достал телефон и щелкал камерой, но хмурился, глядя на экран.
– Пожалуйста, сложи крылья, – Юрг обратился к фее на родном языке. Она повиновалась, и братья помогли ей одеться, надежно застегнув ветровку на молнию и кнопки. Юрг едва держал себя в руках. Возле феи потусторонние напевы застилали уши, а связь с ней звенела, как струна скрипки.
– Вы пришли за малышом? – спросил брат. Юрг опомнился и шагнул назад.
– Я никуда не ходила, – произнесла она по-немецки. Голос ее звучал, точно хрустальный колокольчик.
– Она и есть малыш, – сообразил Юрг. Он взглянул на нее, после на малолетнего Людвига и снова на нее. – Ты забрала годы вампира, чтобы повзрослеть?
Фея покачала головой да так резво, что ее локоны снова вспорхнули.






