На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Halfdead/Halfalive» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Halfdead/Halfalive

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Halfdead/Halfalive" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Halfdead/Halfalive" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Фантэск Мечтнаб) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История про начинающего тёмного мага, его не совсем обычную наставницу-некроманта и её друзей.
📚 Читайте "Halfdead/Halfalive" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Halfdead/Halfalive", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ну так что, - посмотрела она вдруг мне прямо в лицо, - устраивает тебя такая наставница, как я?
От столь прямолинейного вопроса я немного растерялся, но, снова собравшись с мыслями, ответил:
- Честно говоря, мне не столь важно, кто будет моим учителем, живой человек, нежить и кто-то, находящийся в не совсем определённом состоянии, я лишь хочу заглянуть за грань, туда, куда приоткрывает двери тёмная магия.
- А, помнится, в твоём резюме тоже было что-то в таком роде. Кстати, - спросила вдруг она, - часто тебе на него отвечали?
Я замялся.
- Ну, если честно, то не очень...
- Всё дело именно в этом заявлении. Из-за него тебя попросту не воспринимали всерьёз.
- Вот как? Я думал, дело в том, что я самоучка, и у меня недостаточный уровень подготовки.
- Это тоже могло повлиять, но не столь сильно. Посуди сам, кому нужен ученик, по сути, даже не проявляющий интереса к сфере деятельности учителя. Из того, что ты там написал, следует, что тёмные искусства для тебя - просто инструмент для достижения какой-то расплывчатой цели, которую ты и сам толком не понимаешь.
- Признаться, не особо.
Я пристыжёно опустил взгляд. Агриппина видела меня насквозь, но при этом всё равно готова была потратить на меня своё время.
- Почему же тогда вы соглашаетесь взять меня в ученики? - проговорил я после недолгого молчания, всё ещё не решаясь поднять голову.
- Может быть, потому, что я и сама такая же, в какой-то степени. Возможно, за это я и расплачиваюсь текущим состоянием моего тела.
Я поднял на неё удивлённый взгляд.
- Но вы ведь...
- Да, я лич и провожу больше времени в обществе нежити, чем среди живых, но это не значит, что я должна ходить в чёрном балахоне и постоянно думать о трупах. Это лишь одна из моих сторон... - Агриппина вздохнула. - Знаешь, чем дольше мы с тобой говорим, тем сильнее я убеждаюсь, что в результатах моего превращения виновата моя собственная неопределённость с целями.
- Нет-нет, что вы. Я буду более, чем рад, если вы станете моей наставницей.
- Вот как? В таком случае, время заключить контракт.
Агриппина снова расстегнула ворот блузки и запустила под одежду руку. Пошарив недолго в правой половине своего тела, она вытащила наружу свиток пергамента с привязанной к нему перьевой ручкой.





