На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Институт. Часть 2. Зеркальщики» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Институт. Часть 2. Зеркальщики

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Институт. Часть 2. Зеркальщики" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Институт. Часть 2. Зеркальщики" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Катерина Камышина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Школа-интернат для фриков, подростки со сверхспособностями, параллельные миры, по которым можно перемещаться через порталы. Пока сама не знаю, что будет (много дичи, вот что будет), но вдруг получится интересно?
📚 Читайте "Институт. Часть 2. Зеркальщики" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Институт. Часть 2. Зеркальщики", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пару раз с профессором Астеном связывались с «Армады», но новостей было негусто. Говорили, что искусственную память уничтожили без особых затруднений, но обнаружилось, что истинная сильно повреждена.
— Сильно повреждена? — нервно переспросила Эва, когда профессор рассказывал ей об этом.
— Иными словами, он практически ничего не помнит, кроме ОНИ и ещё одного места, где было много детей. Это воспоминание принадлежит к глубинному пласту, и Дэверел предположил, что он вырос в приюте.
Эта новость сильно взволновала ребят.
— Да это же легко можно выяснить! Ну, пошерстить базы данных по всем приютам, а в фильтр забить данные Дина...
— Так они тебе и выложили данные госучреждений в свободный доступ, — со скепсисом сказала Мириам, заглядывая ему через плечо.
— Мы тоже не лыком шиты, кое-какие трюки знаем, — пробормотал Мэтт, с дикой скоростью стуча клавишами. Эва пробовала следить за его пальцами, но сдалась.
Дело было на перемене в компьютерном зале, и все собравшиеся — Эва, Мэтт, Ланс с Райтом, Трой и Мириам — немного нервничали, не в силах избавиться от ощущения, что менторы их самодеятельности не одобрят.
На экране мелькали бесконечные окошки с командами и запросами, и в конце концов Мэтт вынужден был признать, что его затея потерпела неудачу.
— Если бы у нас здесь был выход в Информационное Хранилище, — мечтательно протянул Ланс. — Обитель-то наверняка всю такую информацию хранит.
— Это можно попробовать!.. — оживился было Мэтт, но тут же сник и уронил руку на полпути к клавиатуре. — Да нет, это большая глупость. Если и удастся это провернуть, Эллиэрт меня отсюда точно вышвырнет.
— Вот именно, — бодрым голосом сказала Мириам и похлопала его по плечу. — И что толку рисковать, когда есть способ гораздо проще.
Мэтт повернулся к ним вместе со стулом.
— Только не говорите мне...
— Это же ИХО. Туда подростки на слабо лазят.
— И попадают потом в комиссию по делам несовершеннолетних.
Но Мириам только улыбнулась.
— Ну, уж попасться мы не собираемся, правда, Трой? Вот увидишь, вернёмся к ужину целые и невредимые.
— А по-моему, это полный идиотизм, — покачал головой Мэтт. — Чего ради вам подставляться? Дэверел наверняка и сам бы узнал...
— Дэверелу в ИХО делать нечего. А нам, можно сказать, по пути.
Трой улыбнулся, Мириам сделала ручкой, и они неспеша зашагали к выходу.








