На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Nightmare Realm» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Nightmare Realm

🔍 Загляните за кулисы "Nightmare Realm" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Nightmare Realm" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (RuRsya) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Человек может сотворить поистине всё, что захочет. Нужно лишь правильно сместить свою точку когерентности с окружающей бесконечной спиралью.
📚 Читайте "Nightmare Realm" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Nightmare Realm", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зачем я это купить должен был?
— Если расскажу, испорчу весь сюрприз!
Пригорок, возвышающийся параллельно железнодорожным путями, где недалеко от старой асфальтовой дорожки притаилась скамейка, прямиком под столбом с мигающим фонарём наверху. Вот и всё, что увидели серые глаза ночного путника. Но стоило ему постоять неподвижно каких-то секунды две, как он сумел различить на скамье тело. В первое мгновение одержимый даже грешным делом подумал, что перед ним труп. Но стоило присмотреться, как недвижимый объект зашевелился.
Тут в его голове зашелестел многоголосый шёпот, который интерпретировать никак иначе чем призыв к действу нельзя было.
— Эй, что за дела! Образы посылай слабакам всяким, а со мной как с равным говори!
— Сказал же, маловато будет твоих подношений! Вот и экономлю силу, а то пока тебе объясню что по чем, утро настанет!
— Чего ты там придумать успел?
— Делай, как я говорю! Или я у тебя в гостях задержусь и полностью под контроль захвачу. Потом будешь голый по улицам бегать и дрочить на глазах у всех встречных-поперечных.
Издав звуки непередаваемых душевных терзаний, человек всё же послушался голоса в голове и исполнил его приказание. По обе стороны от скамьи зажглись изумрудные лампадки. На лбу толстяка фломастером был выведен витиеватый символ. Подняв правую руку с бутылкой, парень произнёс: «Quand le chat n’est pas la, les souris dansent». Содержимое покинуло своё прибежище и устремилось потоком по сальному лбу лежащего. Грузное, грязное и дурно пахнущее тело тут же вскочило и остановив бешено вращающиеся зрачки сфокусировало взгляд на облаченном в пальто юноше.
— Ну вот, а ты боялся! — пробасило подобие человека, обдав бедного парня таким ароматом перегара, что того чуть было не вырвало.
— Я всегда боюсь, именно потому и жив ещё.
— Да не накручивай ты себя так! Лучше дай горло промочить.
Выхватив протянутую бутылку тело присосалось к сосуду, опустошив его. Парень посмотрел на сидящего на скамье алкоголика, и сдвинув своё восприятие, увидел то, что и ожидал.
— Как прикажешь! Как мне к твоему сосуду обращаться?
— Коржик Дырочкин, и я не приказываю, а прошу.
— Приказываешь. Потому что ослушаюсь кого-то из тебе подобных и помру потом где-нибудь на помойке.
— Что за гнусные инсинуации в мой адрес? Никогда бы я так не поступил со своим слугой!
— Я тебе не слуга! — взвился шатен.





