На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Охота на древнего. Логово» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Охота на древнего. Логово

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Охота на древнего. Логово" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Охота на древнего. Логово" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Нина Новолодская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Алекс казалось, что все уже позади. Убийца схвачен и отправлен под надзор, Джек жив и практически здоров, а клыки и хвост — ерунда в мире двуликих. Но что-то не так со всей этой историей, а главное — что теперь от нее хочет сенатор Фрост, и как ей избавиться от артефакта, навязанного верховной ведьмой?
📚 Читайте "Охота на древнего. Логово" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Охота на древнего. Логово", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Топот ног, лязг металла о металл, скрежет зубов, громкое дыхание, хлопки, удары сердца, нет нескольких десятков сердец — все это обрушилось на детектива в одно мгновение, выбивая землю из-под ног.
Шум утих так же резко, как и появился, а дверь в комнату распахнулась. На пороге стоял один из вампиров Далласа и смотрел на парочку немигающим взглядом. Секунда, две, три и, наконец, правая бровь вампира удивленно изогнулась.
— Что такое, — голос инкуба сочился патокой, а его тон заставил Джека содрогнуться от прозвучавшего в нем “обещания”, — хочешь присоединиться?
Только в этот момент Джек осознал, как именно они выглядели со стороны: оборотень и практически прижавшийся к нему инкуб о чем-то нежно воркуют в темноте.
— Да пошел ты, — рыкнул Солье, отталкивая Вэлмара и шарахаясь в противоположную сторону. — Я не из “этих”!
— А-ха-ха-ха! — смех инкуба прокатился горячей волной по телу детектива, забираясь в такие места, о которых Джек старался не думать, и вызывая в нем, вопреки сказанному, совершенно противоположные чувства.
— Придурок! — выплюнул Солье, стараясь подавить эмоции и злясь только сильнее. — Отвали от меня!
Вэлмар же развернулся и чуть расхлябанной походкой направился к двери.
— А ты? — инкуб остановился рядом с затянутым дорогой черный костюм мужчиной и, вскинув руку, пробежал пальцами по мощному плечу. — Из каких?
— Отвали, — оскалился вампир, повторяя слова детектива, а затем повернулся к Солье: — Вас ждут.
Отступив от входа, кровосос исчез в темноте коридора так больше ничего и не сказав.
— Ну чего застряли, детектив? — инкуб возник на пороге. Оглядев Джека с ног до головы, ухмыльнулся, — оу. Я, конечно, могу помочь... но вы должны научиться справляться с “этим”, — он взмахнул рукой, явно намекая на оборот, а не то, что могли вызвать сказанные им ранее слова, а точнее, то, как именно они были произнесены, — самостоятельно.
Слишком откровенно прозвучал двойной намек в тоне инкуба, и Джеку потребовались все его силы, чтобы не броситься на издевающегося над ним инкуба.
— Справлюсь. — Отрезал Джек, хотя даже примерно не представлял, что именно должен сделать, чтобы вернуть себе привычный облик.
Инкуб понимающе кивнул и снова исчез в темноте, а детектив продолжил стоять на том же месте, пытаясь сосредоточиться.











