На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Охота на древнего. Логово» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Охота на древнего. Логово

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Охота на древнего. Логово" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Охота на древнего. Логово" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Нина Новолодская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Алекс казалось, что все уже позади. Убийца схвачен и отправлен под надзор, Джек жив и практически здоров, а клыки и хвост — ерунда в мире двуликих. Но что-то не так со всей этой историей, а главное — что теперь от нее хочет сенатор Фрост, и как ей избавиться от артефакта, навязанного верховной ведьмой?
📚 Читайте "Охота на древнего. Логово" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Охота на древнего. Логово", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Джо -— один из моих лучших людей, и именно он вел мисс Кинг всю последнюю неделю. Он и еще пара ребят постоянно были на связи, а мисс Кинг под их неусыпным контролем.
— Алекс? — Джек нахмурился, — она не говорила.
— Она и не знала, — кивнул вампир.
— Ну конечно, — хмыкнул Джек, — думаю, что ей бы очень понравилось, что за ней следят.
— Мы не следили за ней, детектив. — Покачал головой Даллас, — мы лишь приглядывали и хотели, чтобы с мисс Кинг ничего не случилось.
— Ну конечно! — скривился Джек, — не хотел, чтобы с твоей новой игрушкой ничего не случилось! Не так ли?
— В какой-то мере, — уклончиво ответил вампир, при этом его ледяной взгляд похолодел еще на пару десятков градусов, — я не был уверен, что стоящий за Хардом человек обрадуется «провалу» последнего.
— Как-то хреново вы за ней приглядывали! — не смог удержаться Джек, а инкуб только вздохнул.
— К тому же сразу становится понятно, отчего Фрост так просто позволил угрожать себе, а потом и вовсе «разрешил» играть по нашим правилам. — Проигнорировал замечание детектива вампир, — он замешан во всем этом деле, и хотел наблюдать за разворачивающимся представлением, что называется, с первых рядов.
— Ну хорошо, — Вэлмар подал голос, — и где сейчас этот Читэлло?
— Следы, — вновь заговорил вампир в черном костюме, до этого момента молчаливой тенью застывший буквально в шаге от них, — теряются в районе Вильямсбурга.
— Что?! — Крик Джека оглушил, — какого черта ты молчал этом?!
Он вскочил на ноги, разворачиваясь и пинком отбрасывая очередной стул в сторону. Тот отлетел и с грохотом ударился о стену. Мередит охнула, но детектив не обратил на это никакого внимания.
— Крови совсем немного, уверен, что она практически не пострадала! — тем же голосом и уверенным тоном продолжил вампир, однако делая шаг назад и поспешно оглядываясь, словно в поисках путей отхода.
— Плевать! — отрезал Солье, — мы сейчас же должны отправиться в этот Вильямсбург!
— Ее там нет.











