На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Апормондо. А́льберт: Ножа и Топора.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Апормондо. А́льберт: Ножа и Топора.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Апормондо. А́льберт: Ножа и Топора." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Апормондо. А́льберт: Ножа и Топора." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Тенёв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Апормондо. Мир пара и пороха. Магии и героев. Один из Ближайших миров к Альвенону. Тот, из которого к нам пришла Лаурин`диэ.
А́льберт Айрхарт - часть преступного слоя общества, слуга ножа и топора, как говорят в народе. Тот персонаж, который покажет Вам теневую сторону этого мира. Не всем же быть "героями" в привычном понимании этого слова? У каждого свой путь.
📚 Читайте "Апормондо. А́льберт: Ножа и Топора." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Апормондо. А́льберт: Ножа и Топора.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Да мощных толчка и Альберт летит на землю. Ха. Три раза ха. Если опрокинуло с двух пуль - значит обрез. Если обрез, значит, в нем не было больше пуль. Пам-парам. Я медленно разверулся. Пламенная пленка Щита светилась ровно, еще пару выстрелов он точно сдюжит. Я начал подниматься, глядя в ошарашенные глаза Харрисона. Какой удачный улов. И ведь сам не понимал, за каким Х`Саром занял у него денег для соответствия образу, а оно вон как повернулось.
Амбалу я прострелил колено, но пока тот заваливался на пол с диким сусским визгом - понял, что он мне, в целом-то, не интересен.
- Чарльз! - Я полностью скопировал интонацию оппонента минутной давности. - Какими судьбами?
Харрисон решил промолчать. Что ж. Его право. Еще одна пуля - еще одно колено. В этот раз без контрольного. Этот мне уже может пригодиться. Бронзовый Король вскрикнул, но тут же сжал зубы и зашипел.
- Я буду спрашивать по одному разу. За каждый неправильный ответ ты будешь лишаться какого-нибудь ненужного сустава. - Я присел рядом с местным авторитетом и начал объяснять диспозицию, уткнув ствол во второе колено. - Если все суставы нужны - говоришь правду и сам, а впрочем, ты и сам все понимаешь, не первый день в Яме.
- Пошел ты, Айрхарт! - Сплюнул Харрисон. Я медленно, плавно спустил курок.
Хлыщ рыкнул и тут же выхватил кинжал из-за голенища. Мой кинжал. Нет, придумано хорошо. Раз стрелок, два стрелок, колено и голова амбала, два колена "Короля". Шестизарядный револьвер. Щит мне пришлось отключить, чтобы начать разговор с калекой, а не жаркое. Так что шансы у него были. Бы. Если бы перед ним был тот Альберт Айрхарт, которого он знал. Но про предыдущим событиям можно было догадаться, что это не так.
Я перехватил руку с клинком так, чтобы Чарльз уткнул острие себе в шею. Освободил одну руку и аккуратно достал из-под плаща "Грилидай" - малюсенький "дамский" револьвер, размерами с пресс-папье. Или, правильнее будет сказать "обрез" из-за двух крохотных стволов, расположенных вертикально? Нет, ну какой это обрез. Тьфу. Что только в голову не лезет. Давно не устраивал таких выходок. Я приставил "Гриллидай" к голове Бронзового Короля.







