На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Овца альвийской породы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Овца альвийской породы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Овца альвийской породы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Овца альвийской породы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктория Саидова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ты можешь не верить в мистику, зато мистика верит в тебя, особенно, если ты - молодая, обаятельная студентка и приехала в Исландию, где мистика - это повседневность.
Обложка от Киры Леви
📚 Читайте "Овца альвийской породы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Овца альвийской породы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Автомобиль остановился, и тут же к нему сбежались собаки. Они окружили «тойоту», махали хвостами, лаяли, подпрыгивали.
Иса медлила выходить. Не то чтобы она боялась, исландские пастушьи собаки неагрессивны к чужим, особенность у них такая.
– А почему собаки здесь? Они же должны сейчас быть в горах, пасти овец! Что-то случилось?
Хатлур улыбнулся.
– Нет, не должны. Овцы пасутся сами, их никто не ворует, и хищников нет. Собаки живут на хуторе и пригоняют овец только осенью…
Из дома вышли люди, их было четверо.
Он посмотрел на них и улыбаться перестал.
– …Но, похоже, действительно что-то случилось.
Женщина средних лет была заплаканной, лица остальных выглядели откровенно мрачными, никто не улыбнулся, встречая сына и внука.
Хатлур выскочил наружу, подошёл к своим, все обнялись, перекинулись парой слов. Иса всё медлила.
– У нас несчастье. Овцы кашляли, лёгочная болезнь. Санинспекция уничтожила стадо полностью, они все вместе, вперемешку, паслись в горах. Теперь ни на одном хуторе в этой долине не осталось овец.
Иса ужаснулась. Да это не несчастье, это – катастрофа! Стадо овец – основа благосостояния семьи. Как теперь люди тут жить будут?
– Так, значит, гости сейчас вовсе некстати! Мой приезд неуместен!
– Уместен, уместен. Я уже рассказал о тебе, выходи из машины, пойдём в дом.
Парень открыл ей дверцу, девушка выбралась из автомобиля. Семейство уже не выглядело таким хмурым, люди улыбались. Гостям тут всегда рады, что бы ни случилось. Поздоровались, познакомились.
– Иса! – воскликнула мама Бринья. – Почти что Исэй!
Исэй – новомодное исландское женское имя, переводится как «ледяной остров».
Все вместе пошли в дом.
Если к машине сбежались собаки, то к распахнувшимся входным дверям сбежались кошки. Они важно обошли вокруг Исы, обнюхали её ноги, кто-то мурлыкнул, кто-то потёрся пушистым боком, кто-то просто внимательно посмотрел в глаза, задрав усатую мордочку.
Все прошли в гостиную на первом этаже. Тут были кресла и пухлый кожаный диван, панорамные окна и стеллажи с книгами. На любом исландском хуторе обязательно есть собрания сочинений – исландских саг, исландского фольклора и исландского писателя Лакснесса.








