На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цветочная лавка в Забытом переулке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цветочная лавка в Забытом переулке

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Цветочная лавка в Забытом переулке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цветочная лавка в Забытом переулке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Муссен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В сером городке, где вера в суеверия сильнее здравого смысла, существует легенда о Цветочной лавке из Забытого переулка. Если тебе повезёт и ты отыщешь её, то живущая в лавке хозяйка-цветочница исполнит твоё самое сокровенное желание и взамен ничего не попросит...
Во всяком случае, так говорят.
📚 Читайте "Цветочная лавка в Забытом переулке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цветочная лавка в Забытом переулке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И ведь правда, если бы они не нашли никакой информации о Розе, то уже давно бы объявились на пороге Забытого переулка. Так ей хотелось думать, но если всё было совсем наоборот? Что если они что-то обнаружили и решили действовать своими силами, чтобы не терять драгоценного времени? Решили сами во всём разобраться?
— Ты ничего не нашла? — Голос Влада вытащил Астру из её размышлений. — Я о Розе.
— Ничего. Фотография — это всё, что связывает Розу с лавкой. Возможно, мы что-то не так поняли в подсказке, которую нам дала Марфа.
— Не так поняли?
— Да, может, Роза никак не связана с этим местом, а фотография… Просто здесь завалялась.
«Просто здесь завалялась», — эхом проговорила про себя Виолетта.
Она была уверена почти на сто процентов, что старая фотокарточка хранилась здесь столько лет не просто так. Астра, скорее всего, считала так же, хоть и говорила абсолютно противоположное.
— А она могла быть хозяйкой Цветочной лавки? — Этот вопрос уже давно назрел в голове Виолетты.
Астра, не задумываясь, пожала плечами.
— Марфа была хозяйкой долгие годы, даже десятилетия. Так что вряд ли Роза могла быть одной из нас. Но я бы не стала утверждать это, не имея веских оснований. А рассказать о том, что было на самом деле, а что лишь наши догадки, могла бы только Марфа.
— Это ведь о ней говорится в легенде, да? — уточнил Влад.
— Да о ней. Возможно, Марфа и Роза были знакомы, но нам об это не узнать.
При этих словах лампочка на потолке несколько раз мигнула и все, кто был в лавке, подняли глаза к потолку. Повисла напряжённая пауза.
Глава 13
На часах было уже девять двадцать.
На улице давно рассвело.
По радиовещанию транслировалась какая-то глупая утренняя юмористическая передача, которую вели, судя по голосам, молодые парни лет двадцати пяти. Они опускали пошлые шуточки, насмехались над властью и над народом, но умудрялись преподносить свои слова таким образом, что для большинства слушателей их диалог действительно воспринимался не более чем шутка.
Ян пощёлкал на панели управления сенсорной клавишей, прогоняя канал за каналом, но так и не найдя ничего стоящего, отключил радио.
Часы показывали девять двадцать две.
Обратив внимание на запотевшие стёкла, Ян прибавил мощности в печке. Положив на руль руки, он опустил на них голову, надеясь урвать хотя бы десять минут для сна.






