На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Упавшая звезда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Упавшая звезда

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Упавшая звезда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Упавшая звезда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ann Kamsky) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Война идёт уже около четырёх лет, но до маленького немецкого городка Клеттена она всё ещё не дотянулась. В это тревожное время семья Хоффельмайер находит в подворотне девочку. Когда она приходит в себя, понимает, что ничего не помнит. В то же время юный Фалберт Рейн получает задание узнать, что за загадочное свечение было над Клеттеном.
📚 Читайте "Упавшая звезда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Упавшая звезда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Второй тут же ему ответил, чтоб не ныл и радовался, что их вообще отпустили, тем более после Сталинграда.
«Сталинград…» — подумала Элеонора. Почему-то она зацепилась именно за это слово, но ухватиться за ниточку отгадки не удалось, так как в голову ей прилетел мяч. Висок пронзила боль, которая в долю секунды отразилась в другой стороне мозга. Элеонора чуть не упала, но смогла устоять на ногах. Перед глазами на мгновение появился человек, но рассмотреть она его не успела. В голове снова появилась пустота и полное непонимание того, что происходит.
— Извини, всё в порядке? — спросил парень, подобравший мяч.
— Всё нормально… Где я? — потерянно спросила она.
Парень с недоумением переглянулся с друзьями и ответил:
— На Хекенплаце. Ты разве не вышла из того магазина?
— Ах, точно! — обрадовалась Элеонора.
— С тобой точно всё нормально?
— Да! Всё хорошо, — сказала она, вспомнив, что было несколько часов назад. — Доктор сказал, что я больна какой-то болезнью, из-за которой всё забываешь.
Раздался голос фрау Хоффельмайер. Элеонора поспешила к ней.
— Будьте осторожны в следующий раз, — только бросила она.
Когда девочка подошла к Фрее, к ним уже вышла Вера с горой коробок.
— Давай помогу, — сказала Элеонора горничной, забирая одну.
— Не стоит. Это её работа, — остановила её Фрея.
— Но ведь это же мои вещи. Я хочу понести их, — продолжала стоять на своём девочка.
Фрея улыбнулась и всё же уступила. По дороге обратно она спросила:
— А ты знаешь, кто эти мальчики, с которыми ты говорила?
— Нет.
— Эти мальчики из рабочего квартала. Странно, что полиция их не разогнала. Будь с ними по аккуратнее.
Девочка только промолчала.
Вечером ужинать сели только Фрея и Йозеф, вернувшийся с работы.
— А где наша гостья? Она не хочет есть?
— Она уже легла. Я уложила её в комнате для гостей. У неё разболелась голова, — ответила ему жена. — Представляешь, доктор сказал, что у неё амнезия.
— Прискорбно. Значит, будет трудно отыскать её родных.
Вилка Фреи со скрипом проехалась по тарелке. Несколько кусочков картошки из её салата выпало на стол.
— Что такое? — Йозеф обеспокоено посмотрел на неё.
— Ты собираешься искать её родных?
— Разумеется! Что за странный вопрос?
— Просто я подумала, раз сейчас идёт война, то всем не будет дела до какой-то пропавшей девочки. Может, будет лучше, если она останется у нас?
— Не глупи, Фрея.







