На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Стать Магом, ч.2. Эйнала» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Стать Магом, ч.2. Эйнала

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Стать Магом, ч.2. Эйнала" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Стать Магом, ч.2. Эйнала" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антон Клеттин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я Шурик, обычный парень с Земли и я все еще жив. Новый мир оказался намного более суровым местом, чем я мог ожидать. Всего за пару месяцев я успел с десяток раз побывать на грани жизни и смерти, поссориться с аристократами, обворовать целого графа и обратить на себя внимание спецслужб. Впрочем, этот факт не помешал мне не только неплохо устроиться в новой жизни, но и обрести соратников. Теперь моя миссия по возрождению магии в одном отдельно взятом мире должна стать чуть проще.
📚 Читайте "Стать Магом, ч.2. Эйнала" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Стать Магом, ч.2. Эйнала", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Я готов, — я задумался, примерно прикидывая сроки, — к концу осени привезти в Фарсу, — я специально назвал Дикий край его исконным названием, — семь возов с едой и, если получится, оружием.
— Если получится? — уточнил мой собеседник.
Я в ответ лишь пожал плечами, но все же решил пояснить:
— Я же тебе уже говорил, что занимаюсь другим. Побрякушками, как ты их назвал. И если на торговцев, продающих припасы, выходы у меня есть, то с оружейниками туговато. Да и не так уж просто оружие купить в большом количестве в Хольтриге, сам понимать должен.
— Это да, — тяжело вздохнул молодой приказчик, видимо уже пытавшийся провернуть подобный фокус. — Только к концу осени может быть поздно.
— Ну, вы уж постарайтесь там продержаться, — развел я руками. — Да и не обязательно виконт именно на Фарсу двинет войска.
— Ты что-то знаешь? — заинтересовано повернулся ко мне Мешек.
— Догадываюсь, — не стал врать я. — Но от моих догадок вам ни холодно, ни жарко. Все равно бароны будут готовиться к скорой войне вне зависимости от того, что я знаю или не знаю.
— Это да, — вздохнул парень. — Знал бы ты как тяжко договариваться с людьми, чтобы они к нам побольше нужных товаров везли, — внезапно разоткровенничался он. — Ты, считай, один из немногих, кто согласился без всяких условий.
— Ну, — я усмехнулся, — условия и у меня будут.
— Если ты о цене, то...
— Не о ней, — перебил я своего собеседника, — там можешь быть спокоен, будет без обмана и наценок. Своего, конечно, я не упущу, но шкуры с родичей драть не буду.
— Тогда о чем? — в недоумении вскинул он брови.
— Мне нужно будет встретиться с твоим хозяином. Нет, — я усмехнулся, когда глаза парня стрельнули в сторону едущего далеко впереди господина Гороуша, — я говорю про твоего настоящего хозяина. Ой, да не нужно делать такое лицо, — я не выдержал и тихо рассмеялся, — ты же не думал, что я настолько глуп и не понимаю таких вещей. Но-но, не нужно хвататься за кинжал, — погрозил я парнишке пальцем, — не нам, фарсам, резать друг друга на потеху манкарийцам.
Увидев, что Мешек немного успокоился и даже убрал руку с рукояти кинжала, я продолжил:
— Я всего лишь хочу, чтобы ты передал кое-что тому, кто тебя сюда послал. На словах.
— И что же? — все с тем же подозрением во взгляде поинтересовался парень.
Я вместо ответа слегка приоткрыл ладонь, демонстрируя зажатый в ней баронский перстень.
— Господин... — ошеломленно протянул Мешек, — я...
— Тише, — я подмигнул парнишке, — давай без титулов.










