На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Маг на передержке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Маг на передержке

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Маг на передержке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Маг на передержке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Панченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
БЫТОВОЕ ФЭНТЕЗИ!!! Триединый маг Арбадакс, напортачив в своем магическом мире, называющимся Аэрна, сбегает на Землю. Вываливается он прямо на автомобиль Киры, девушки участкового Антона, которые становятся его проводниками в новом мире. Отношения начинаются с конфликта мировоззрений, но постепенно все стороны начинают видеть новые возможности, открывающиеся в результате партнерства.
📚 Читайте "Маг на передержке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Маг на передержке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Нахрнэ бегала по полу, затем забралась по ножке на стул, а с него на подоконник. Антон погладил ее бархатную шерстку.
— Тоже переживаешь за своего босса? — Спросил он.
Нахрнэ коротко и часто закивала.
— Да, житуха у тебя, не позавидуешь. — Антон взял лежавшую под руками пачку чипсов, открыл и положил перед крысой несколько штук.
Нахрнэ захрустела жареной картошкой. Антон хотел ее погладить, но крыса вздыбила спинку и встала в боевую стойку.
— Ты чего? Я же собирался тебя погладить.
Вдруг с нижнего этажа донесся шум, будто скакали на кровати.
Приступ закончился через минуту после звонка. Кира вытянулась в длину и тяжело задышала, не открывая глаз.
— Бедняжка моя. — Антон прикоснулся губами ко лбу и пощупал пульс.
Голова была холодной, даже слишком, а вот сердце билось, как у загнанного зайца. Кисти рук тоже сделались холодными, как с мороза, но Антон счел это последствиями припадка. Накрыл ее одеялом и пошел ставить чайник. Ему хотелось верить, что через припадок из подруги вышло заклятье и, очнувшись, она снова станет здоровой. Чайник быстро закипел. Антон налил чай, добавил в него пару столовых ложек вина и направился к кровати.
Кира открыла глаза и медленно повернула голову в сторону Антона.
— Где он? — Спросила она ледяным тоном.
— Кто?
— Маг в пальто. Чего замер, давай, что нёс, заботник. — Кира неприятно ощерилась.
— Чай с вином. — Антон протянул кружку.
Кира потянулась за ней и замерла на полпути, увидев на руке Антона перстень. Тот, кто управлял ей, бросил ненавистный взгляд.
— Что, неожиданно, да? — Усмехнулся Антон и направил в ее сторону оберег. — Выйди из тела Киры. — Произнес он вслух.
Подруга изобразила испуг, а потом громко рассмеялась.— Глупец, ты не знаешь, как им управлять. Значит, триединый идиот не обучил тебя, чтобы ты не навредил ему. Какой он трус. — Кира смеялась не своим голосом, как одержимая. — Твоя смерть будет целиком на его совести.
Она начала шептать и шевелить пальцами.











