На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мутабор» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мутабор

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Мутабор" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мутабор" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Автор Неизвестен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сказки с привкусом провинциальной осени, старых специй, туманов Ирландии и пыли, сдутой с алых советских книг.
📚 Читайте "Мутабор" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мутабор", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Заметавшись по сторонам словно зверь раненый, он накинул ткань на ставшее ненавистным зеркало и призвал свою служанку. Она явилась, поспешно отряхивая скорлупу с подола, и спросила, что ей прикажет ее господин. И велел чародей ей отвести в лес на съедение диким зверям единственного сына королевны. Испугали девушку его слова, но не смогла она ослушаться приказа. Как не молила она его о снисхождении к бедному мальчику, чародей лишь кривил рот и боязливо косился в сторону своего отражения.
Так обласканный солнечными лучами дивный цветок распустился до срока и был сорван жесткой судьбой.
Красные очи королевны, увядший сад и первый снег, выбеливший крыши — траур пришел в королевство. Сдержала дева ярость и, положивши руку на сердце поклялась, что отыщет его и вернет домой. Не поверила ей королевна, но все же дала ей благословение и помогла собраться в путь. Близился час падения королевства, ведь не смогли смертные уберечь сына царя зимы. Не смогли уберечь его ни охрана, ни стены — лес забрал его, увел тайными тропами, и не найти уже дороги назад.
Самонадеянна была дева, полагавшая, что лес не так страшен, раз она уже когда-то ходила его тропами, и склонялся он уже перед светом и силой ее. Но быстро выстудили холодные ветра ее гордыню, едва не выцарапали острые ветви гордые очи, а любимый конь пал на переправе, и снег укрыл его погребальным полотном. Лишь сокол еще был с ней. Верный друг тенью следовал за ней, но не было в колдовском лесу для него ни пищи, ни крова.
И отвечал ей лес воем ветра и скрипом столетних деревьев. Потребовал он, чтобы отдала она то, что больше всего дорого ей. И протянула дева к корням древа камень, что был травы зеленей. Но засмеялся лес воем ветра, зашумел острыми листьями: хоть не было у него глаз, но не мог ни один смертный скрыть от него своей тайны.







