На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Взмах крыла феникса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Взмах крыла феникса

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Взмах крыла феникса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Взмах крыла феникса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лафресса) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В один не из самых лучших дней из мира выдергивают обычную девушку. Всего лишь удар молнии - и ты летишь в Серые Пределы, проклиная скверное чувство юмора высших сущностей. Из бонусов: волшебный пендаль и благословение этих самых редисок. Воистину худшее проклятье бессмертных - скука.
📚 Читайте "Взмах крыла феникса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Взмах крыла феникса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Директор сказал же, что это ради нашей безопасности! — округлила глаза Эванс, — кровники могут наложить какое-нибудь заклятье на письмо, чтобы дотянуться до Наследников!
— Так-то оно так, но сама посуди, твоё письмо будут читать авроры, директор и декан!
— Гоблины не позволят аврорам прочесть, — ответила Лили, немного подрастеряв в уверенности, — они нейтралы и не вмешиваются в наши дела. А директор… ну он же хочет, как лучше, да?
— В любом случае нужно быть очень осторожными.
— Эванс в чём-то права, у многих семей снаружи полно врагов, которые получат отличную возможность под шумок убрать конкурентов!
— Идём, рыжик проводим тебя до башни.
В гостиной Гриффиндора как всегда было шумно и оживлённо. Но на этот раз в воздухе повисло напряжение и тревога. Вдруг вперёд шагнул, отделившись от кучки своих приятелей Поттер.
— Предательница! — выпалил он, скривив губы в презрительной усмешке, — продалась Пожирательским сынкам да? Шлюха!
— Фулгрум! — выпалила в гневе Эванс, у ног Поттера сверкнула молния, на миг ослепив его, — идиот, дерьма горшок! Ты что не слышал, что сказал Дамблдор?! Чистокровные тоже в опасности.
— Подпевала Нюнчика! Грязная змеюка!
— Потти, если до тебя медленно доходит, в пятнадцать я уже Подмастерье по зельеварению! И добилась этого сама! — Эванс показала кольцо на правой руке с малым знаком Гильдии, — а теперь прочь с дороги, мразь!
— Сири, ну ты видал?! Что о себе эта Пожирательская грязнокровная подстилка возомнила, а?
— Заткнись, Джейми, а не то я тебя прокляну, олень! — вспылил Блэк, оглядевшись.
— Извините ребята, он это по скудоумию ляпнул, — попытался успокоить сокурсников Петтигрю.
— Блэк, уведи этого идиота в спальню, или я за себя не ручаюсь! — золотые глаза оборотня Люпина засияли ярче.
— Сири, ты что с ними заодно? — выпалил Поттер, развернувшись к другу и получил хук слева, рухнув на пол он в неверии смотрел на Сириуса, держась за набухающую челюсть.
— Идиот! Как я мог быть таким слепцом! — прорычал Блэк, зрачок расползся по всей радужке, превращая его глаза в бездонные омуты, — ты и вправду кретин, ничего кроме себя не замечаешь. Не смей подходить ко мне, Потти. Забудь о нашей дружбе.
— Ну и катись! — выпалил Поттер, обращаясь к хлопнувшей двери.








