На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «История лаборатории: Зимний детектив.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
История лаборатории: Зимний детектив.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "История лаборатории: Зимний детектив." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "История лаборатории: Зимний детектив." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Саша Зотов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Зима. В Лендальском университете, укрытом тяжелыми шапками новогодних сугробов, наконец затишье. Ведь даже должники могут расслабиться, позабыв о долгах на пару декад. Но у Кетрин Ренс и долгов-то нет, пусть домой ее и не тянет. Куда больше ее привлекает ванная, да детективчик, но что делать когда на пороге тебя встречает дальняя, почти забытая родственница, Кри... или При? Ее лицом на мокром месте а голос полон мольбы. Она прости разыскать ее пропавшего любимого, ученого - изобретателя. Да уж, не стоило все же заводить дружбу с этим болваном - милиционером, и все же детектив... это дело может оказаться куда как интереснее книжки, пусть Кет придется и побегать, вместо того что бы сидеть в теплой ванне с пенкой.
Карта города Лендал.
📚 Читайте "История лаборатории: Зимний детектив." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "История лаборатории: Зимний детектив.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А вам так сложно поверить в то, что я просто решил выкурить с вами сигарету, господин Мелирленс?
– И дураку понятно, что вы чего–то хотите от нас.
– Думаете и дураку? Что ж это печально, но все же, не катастрофично. Как думаете, лед нас выдержит?
– В ваш мозг пробралась личинка бешеной рыбы(46)? – совсем уж недружелюбно осведомился Мелирленс, – тонуть из–за вас я точно не собираюсь, лед только этой ночью встал. Говорите здесь.
– Что ж, вы правы. Поход по реке и вправду будет излишне подозрительным мероприятием, – не стал настаивать Аилси.
– В глаз белке вы бьете, господин торговец.
– Нас подслушивали, – просто ответил распорядитель дел гильдии.
– В вашем же кабинете? – придал своему голосу некоторое удивление капитан.
– Именно в нем. Гильдия сложнее, чем может показаться на первый взгляд, господин капитан. Впрочем, у вас ведь наверняка есть недоброжелатели в милиции? А если не у вас, то у вашего комиссара они уж точно есть.
– Говорите конкретнее, – оборвал пространные рассуждения купца милиционер.
Аилси глубоко затянулся, после чего бросил окурок под ноги, растер носком сапога, шмыгнул носом, после чего продолжил уже другим, деловым тоном, произнося короткие, словно бы рубленые фразы.
– Здесь, в Большом доме, есть такие люди, господин капитан. И мой провал, пропажа Ивика – шанс для них посрамить меня перед президентом. Быть может и вовсе избавиться. Я готов предположить, что эти люди причастны к его пропаже.
– Так назовите их, этих ваших людей.
– Все не так просто, как вам кажется, господин капитан. Мы, Гильдия. Мы не можем позволить ни милиции, ни кому бы то ни было еще лезть в наши дела.
– Чем же тогда я могу вам помочь? – настороженно осведомился Мел, пропустив мимо ушей столь откровенный плевок в сторону закона.
– Я знаю, у кого хранятся бумаги, подтверждающие то, что Селли оклеветали.
– Так идите и скажите своему президенту об этом.
– Не могу. Но вы, вы и ваша помощница можете их изъять.
– То есть, вы толкаете меня на кражу? – уточнил милиционер.
– Но вы ведь занимаетесь этим делом неофициально, – заметил торговец.











