На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Законы убийства» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Законы убийства

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Законы убийства" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Законы убийства" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (rikich (Смочко Богдан)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что происходит с человеком когда он убивает другого? И что в таком случае, будет делать новоиспечённая ведьма?
📚 Читайте "Законы убийства" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Законы убийства", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Мерзкие твари, уроды вонючие, вы мне за всё заплатите, - кричала Эльза.
Бандиты повалились на землю, и стали откашливать кровью. Райвель слез с коня, и доставши меч, стал резать одного за другим. Пару минут, дело сделано.
- Они мертвы, можем ехать.
- Нет, покажи мне где живут их семьи!
Райвель не понял этого вопроса.
- Вон там…
- Идём, я хочу с ними поговорить, - обратилась к нему девушка..
- Послушай, я не хочу поднимать лишнюю…
Эльза взглянула на Райвеля своими глазами, которые сверкали ярким зелёным огнём.
- Мама, тут какая-то тётя...
Не успел ребёнок оглянуться назад, как тут же, Эльза всадила в его спину кинжал. И всё это на глазах у матери.
- Нееет! Свиньи! Сволочи!
Плачущая женщина бросилась к Эльзе, но та снова подняла руку, снова что-то проговорила, и женщина застыла на месте. Эльза подъехала к ней на лошади, схватила своей рукой за голову, и огонь в её глазах стал ещё больше и ещё более ярким.
У той женщины, что потеряла ребёнка, из рта пошла струя крови, а затем, кровь полилась из глаз, ушей и носа.
Райвель закрыл свой рот и нос рукой.
- Нужно затащить трупы в дом, - сказал он.
- А зачем? Пусть гниют тут. Слушай, а у других бандитов были семьи?
Райвель нервно посмотрел на Эльзу.
- Не знаю, вроде не было…
- Точно не знаешь? Или сомневаешься?
Эльза мило усмехалась, в то время как в её глазах сверкал яркий зелёный огонь.
- Даже если они есть, я о них не знаю, мне нужно время чтобы раздобыть информацию…
- Хорошо, тогда возвращаемся.
Они умчались прочь. Девушка вернулась к себе в аптеку, где её уже поджидал недовольный мистер Хелвин.
- Слушай Эльза, я…
Не успел он договорить, как вдруг, девушка взглянула не него своими глазами, и он тут же потерял сознание.
«Чёрт, теперь ещё и его тащить в кровать. Я совсем ослабла, нельзя использовать свою силу так часто, нужно немного притормозить».
На следующее утро, мистер Хелвин пришёл в себя.
- Что со мной произошло?
- Вы потеряли сознание, должно быть переутомились, - улыбалась Эльза.
- Ах да… точно…
Господин Хелвин смутно помнил, что с ним произошло на самом деле.
- Когда я вчера вернулась, вы были таким недовольным, вы что-то хотели мне сказать?
Хелвин схватился за голову, видимо от боли.
- Да… я… слушай, в общем, мне не нравиться что ты, вот так вот, без спросу, отлучаешься от дел. К тому же, эти твои продажи каких-то непонятных настоек из трав...





