На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Обращенное время» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Обращенное время

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Обращенное время" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Обращенное время" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Demonheart) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Правильно говорили древние: будьте осторожны со своими желаниями, они ведь могут и исполниться. Случайная мимолетная встреча со странным стариком оборачивается для Мато Синдзи, всеми презираемого ничтожества (как он сам считает), кардинальной переменой судьбы. Вторая Истинная Магия, великий Калейдоскоп Зелретча, делает возможным доселе невозможное, но так ли хороша новая жизнь? Ведь маги всегда готовы убивать друг друга, а люди умирают, если их убить. Здесь нет суперкрутых попаданцев, роялей в кустах, героического превозмогания, гаремов и прогрессорства. Только боль, страдания и неоправданные жертвы.
📚 Читайте "Обращенное время" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Обращенное время", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Почерневшее лезвие поглощало любой сообщенный ручке кинетический импульс. В том числе возникший из-за силы притяжения. Можно было поворачивать лезвие как угодно - пока хотя бы краешком оно касалось ручки, ее невозможно было сдвинуть с места никакими усилиями. Зато стоило ему чуть-чуть отвести нож в сторону, как ручка тут же упала на землю.
- Мне кажется, у меня получилось что-то очень странное, - озадаченно проговорил он.
Что-то страннее и правда было сложно придумать. Во всяком случае, первая самостоятельно созданная магия казалась Синдзи еще более странной, чем все виденное прежде, поскольку он точно знал принципы ее работы, но такого результата предположить не мог.
'Шики, - нетерпеливо позвал Синдзи. - Я справился?'
'Предположим, что так'.
'Ну так не тяни, рассказывай, каким образом ты создавал магические цепи!'
'Слушай, а оно тебе надо? - энтузиазма в голосе Шики не наблюдалось.
'Я твоими усилиями и так кошмарами до старости обеспечен. Выкладывай все что знаешь'.
'Имей ввиду, я тебя за язык не тянул, - Шики вздохнул. - Ладно, попроси Сакуру снять печать с двери в подвал и спускайся туда'.
'Э?'
'Делай давай. Маг из семьи Мато, страдающий сколециофобией... был бы Зокен мертв - в гробу бы перевернулся'.
На просьбу открыть для него Зал Червей Сакура отреагировала без особого удивления, но на ее лицо моментально набежала тень.
С усилием отворив нижнюю дверь, покрытую слоем плесени, Синдзи вошел в Зал Червей. Заглушив моментально накативший рвотный спазм, вызванный запахом тлена и мерзким шорохом, он осторожно спустился по каменной лестнице к самому краю медленно колыхавшегося живого ковра. Черви заволновались, зашевелились, чувствуя близкое присутствие естественного источника праны. Не в силах более противостоять омерзению, он присел на покрытые пылью ступени.






