На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Киндрэт. Кровные братья.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Киндрэт. Кровные братья.

🔍 Загляните за кулисы "Киндрэт. Кровные братья." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Киндрэт. Кровные братья." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Пехов, Елена Бычкова, Наталья Турчанинова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Они управляют миром с начала времен, втягивая человечество в бесконечные войны. Они едины лишь в одном — жажде власти и могущества. В древности им поклонялись как богам. Их кровь священна и проклята, и приносит бессмертие. А также особый дар, который дает полную реализацию скрытым способностям человека…
В современной Столице их существование считают мифом или страшной сказкой, но они продолжают жить среди нас. Их время — ночь. КИНДРЭТ приходят, чтобы убивать, ненавидеть, мстить.
Что люди смогут противопоставить им?..
📚 Читайте "Киндрэт. Кровные братья." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Киндрэт. Кровные братья.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она не могла оценить звериного чувства юмора вриколакоса. Ему всего лишь захотелось пошутить. Позабавиться немного. И потом он, действительно, не любил рыжих. Они его раздражали.
Ревенант в отличие от остальных киндрэт понял или ощутил это вместе со мной. Все-таки он был человеком, а люди — некоторые из людей, я уже знал — иногда проявляют удивительную чувствительность.
— Амир Асиман, я поддерживаю клан Даханавар в его требовании ограничить ваши агрессивные действия по отношению к человеческому населению.
Это означало: можете по-прежнему убивать людей, но не оставляйте после себя тела с «колотыми ранами в области шеи». А если не подчинитесь, будут приняты жесткие меры. Кланы Даханавар, Вьесчи, Вриколакос и Фэриартос найдут способ укротить зарвавшихся человеческих убийц.
— Позволю себе вмешаться. — Рамон вынул свой «Паркер» и машинально откручивал и закручивал колпачок.
Амир промолчал, но думал он очень громко. В основном нецензурными выражениями, большинство которых было адресовано мне, а часть имели отношение к Фелиции. И еще почему-то он вспомнил о Флоре. Моей погибшей матери. Подумал мельком, в его памяти всего лишь мелькнуло ее лицо, но меня неприятно зацепило это воспоминание.
Ревенант поднялся, что означало завершение Совета.
Асиман выходили первыми. И я успел поймать взгляд Амира, полный ядовитой ненависти.
[1] Оскар Уайльд. Портрет мистера W. H.
[2] Дир-дале — ирландское вампироподобное сверхъестественное существо — (dearg-due, ирл.).
[3] Одно из значений названия киндрэт — «порода, истребляющая крыс». От kind — «вид», «порода» (англ.) и rat — «крыса», «истреблять крыс» (англ.).
[4] Наша любовь стала неистовой, потому что мы танцевали при полуночном солнце. Я любил тебя, как ребенок.
[5] Официальное название главы клана Нахтцеррет — Миклоша Бальзы (Миклоша Тхорнисха). Нахттотер — «убивающий ночью», от nacht — «ночь» (нем.) и totten — «убивать» (нем.)
[6] Блаутзаугер — «кровосос». Уничижительное название вампира. От blutsauger — «кровопийца, кровосос» (нем.).
[7] Вампирическая Эпидемия (1725—1732) — самая известная и хорошо освещенная в европейских научных кругах того времени.











