На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хоколобон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хоколобон

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хоколобон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хоколобон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Никита Чередников) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Истории, так или иначе связанные с городом Хоколобон, что застыл между жизнью и смертью. Каждый раз, когда казалось, что город опустеет, его жители вновь обретали смысл оставаться в нём. В очередной оборот по улицам стали ходить существа, в иных местах не представимые. Чудеса начали происходить тут и там. И город ожил - но какой ценой?
📚 Читайте "Хоколобон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хоколобон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И исправить ситуацию мог лишь человек вроде тебя — со стороны, со свежим взглядом и принципами, незамутнёнными... Серостью границ дозволенного, что в Хоколобоне норма. Для тебя всё это несущественно, взор твой чист, а верность принципам крепка. Это важно.
Он посмотрел на стол. Стаканы были пусты. Бутыль тоже. Подняв брови, он глянул на хмельного внука.
- Ага, это много объясняет. Значит, спать. Но перед этим... - он встал и подошёл к двери. - … Глянешь? Думаю, ты готов.
Джереми лишь кивнул и двинулся следом.
- Будь готов прикрыть глаза, внучек. Там ярко.
Так Джереми Сиклз вновь встретил Смерть.
Поиск невозможных решений
Третья бутылка фруктовой настойки показала дно, когда Рич Хиггинс, привратник Хоколобона, вновь заговорил о том, как же странно устроена жизнь в городе. То была частая тема для обсуждений со старым Сиклзом, и стоило лишний раз сменить фрукт, как сочетание напитков настраивало Хиггинса на вопросы. Так что когда «Хмурая груша», как её ласково звал Рич, была допита, в очередной раз всплыло затруднение, мучившее его не одно десятилетие.
- Ну хорошо, хорошо. Я - ик! - всё понимаю с тем, почему я всё ещё тут. С тебя вообще все взятки гладки. Про них, - взмах рукой в сторону города, - тоже понятно. Но почему, чёрт побери, я не старею? Нет, ну как это возможно? Знаешь, я смирился с седыми волосами, с залысинами. Но ни одной новой морщинки! Я, кхех, уже смирился с превращением в старого пердуна.
Традиция употребления крепких напитков у них была отработана уже много лет. Они выбирались на окраину города, на уединённую поляну в прилесье. Место было облюбовано, камнем выложено кострище, и задницами отполированы три бревна, что служили сиденьем. Разводили костёр, жарили на нём еду и выпивали так крепко, как только выдерживал организм. А выдержать он мог многое, несмотря на солидный возраст. Так что расходились обычно под утро, когда темень бледнела, переходя в сумерки.
- Что я тебе могу сказать, дружище, - заявил он и сделал глубокий вздох. - Давай, ещё раз, с чувством-тактом-расстановкой. Город смертью переродился — и вновь и вновь, так ему положено.





