На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ксандер Великолепный» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ксандер Великолепный

🔍 Загляните за кулисы "Ксандер Великолепный" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ксандер Великолепный" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Aust) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это рассказ о другом Ксандере. О немного более умном и жаждущем знаний, слегка более наглом и язвитом. Но что-то остается неизменным. Он всё так же общается с Уиллоу, начинает дружить с приехавшей в их город Баффи и навсегда влипает в мир за границами привычного. Встречайте, таков наш чудесный герой! Можно просто - Ксандер Великолепный. И скромный, да. Очень скромный.
📚 Читайте "Ксандер Великолепный" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ксандер Великолепный", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Впрочем, как и тогда, я не был против, поддавшись вперёд первым.
Второй поцелуй с Корделией Чейз был не похож на первый. Если тогда нас охватывала страсть и желание выплеснуть эмоции, то сейчас, в этом странно-робком прикосновении губ я почувствовал тепло. Эмоции Корделии захлёстывали меня, словно шторм, и я отчётливо ощущал ответ на свой вопрос.
Я был симпатичен Чейз, даже больше. Это можно было назвать влюблённостью. Чувствами, схожими с теми, что испытывала к Ангелу Баффи. Корделия хотела меня и хотела быть рядом со мной.
Часть 2. Глава 11
Баффи обнаружилась в библиотеке. Об этом мы с Корделией узнали, когда по пути в квартиру Ангела решили заглянуть к Джайлзу, чтобы рассказать о ещё одном убийце из ордена Таррака. Заодно оказалось, что последний из троицы наёмников уже посетил школу, напал на Саммерс прямо посреди толпы, а потом, получив достойный отпор, отступил.
Заходя в зал библиотеки следом за Корделией, я столкнулся взглядом с незнакомой мне темнокожей девушкой. В то время, пока Чейз громко высказывала Баффи всё, что думает о ней и о червях, я молча смотрел на незнакомку. Высокая, одетая в одежду, которая не мешает ей свободно двигаться, она выглядела опасной. В ней что-то было. Сила, будто девушка была…
— Ещё одна Истребительница? — воскликнул я, когда понял, что именно вижу.
В наступившей тишине, пока все молча смотрели на меня, девушка с решительным видом бросилась в лобовую атаку. Впрочем, путь ей мгновенно перегородила Баффи. Закрыв меня своей невысокой фигуркой, она раскинула в стороны руки и твёрдым тоном произнесла:
— Это Ксандер, он мой друг.
— Он тёмный, — поморщила нос Истребительница. — Разве ты не чуешь?
— Он мой друг, — вновь, не меняя тона, повторила Баффи.
— Спасибо, — я скривился, выглянув из-за подруги и посмотрев незнакомке прямо в глаза, — что подметила цвет моей одежды, дорогуша, но чуять тут можно разве что вонь горелых червей.
— Зато пол остался цел, — Корделия тоже поморщилась, но от неприятных воспоминаний, — Но советую тебе проветрить дом. Там та-ак воняло, когда мы уходили.
— Ксандер, это Кендра, — воспользовавшись моментом, представила новенькую Саммерс. — Она Истребительница, ты не ошибся.









