На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ксандер Великолепный» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ксандер Великолепный

🔍 Загляните за кулисы "Ксандер Великолепный" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ксандер Великолепный" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Aust) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это рассказ о другом Ксандере. О немного более умном и жаждущем знаний, слегка более наглом и язвитом. Но что-то остается неизменным. Он всё так же общается с Уиллоу, начинает дружить с приехавшей в их город Баффи и навсегда влипает в мир за границами привычного. Встречайте, таков наш чудесный герой! Можно просто - Ксандер Великолепный. И скромный, да. Очень скромный.
📚 Читайте "Ксандер Великолепный" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ксандер Великолепный", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я проводил Баффи до самого дома и, уже возле порога, Саммерс тихо сказала мне:
— Тот вампир назвал его Спайком.
— Спайк? — я скривился. — Звучит ужасно.
— Определённо, — хмыкнула Саммерс и, немного помедлив, добавила: — Этот вампир отличается от других.
— Тоже заметила? — спросил я. — В отличии от других он явно умён. Последним кровососом, который пользовался мозгами, был…
— Господин, — Баффи вздохнула и усталым жестом взъерошила волосы. — Спросишь у Ангела о нём? Может быть он что-то знает.
Поперхнувшись воздухом, я закашлялся и, охнув, когда Саммерс похлопала мне по спине, не мигая уставился на подругу. В моей голове мелькало множество вопросов. Что, как, откуда? Видимо на моём лице было на редкость странное выражение, раз Баффи, хмыкнув, произнесла:
— Я твой друг, Ксандер, — она грустно улыбнулась: — Какой слепой дурой я была бы, если бы не знала, что у близкого мне человека проблемы?
— Тогда почему молчала? — хриплым голосом спросил я.
— Это была твоя тайна, — ответила Баффи.
— Уиллоу?
— Не знаю, — пожала плечами Саммерс. — Я сама догадалась обо всём не так давно.
— И что, — я сложил руки на груди, смотря на Баффи сверху вниз, — даже не засыплешь меня вопросами?
— Зачем? Подожду, пока сам расскажешь.
Смерив взглядом Саммерс, я лишь криво улыбнулся. Та Баффи, с которой я познакомился в прошлом году, бросилась бы добиваться правды и требовать ответы, но та, что стояла передо мной, была повзрослевшей Баффи, которая умела уважать чужие границы.
— Хорошо, я у него спрошу.
Чуть позже, идя в место, которое стало мне новым домом, я думал о том, что то ли из меня вышел плохой актёр, то ли Баффи слишком чутко ощущает фальшь. Скорее всего причиной было второе, ведь кроме неё, похоже, никто так и не догадался. А точно ли никто? Я задумался. Почему-то мысль о том, что Уиллоу так ничего и не поняла, вызывала у меня странную смесь облегчения и досады.
Я одновременно был и рад тому, что малышка не знает о тех переменах, что произошли со мной, и раздражён тем, что самый близким мне человек так и не смог понять, что со мной что-то случилось. Это невольно наталкивало меня на вопрос: так ли я дорог Уиллоу, как она мне? Мне не хотелось знать ответа на этот вопрос. Я боялся, что ответ мне не понравится.









