На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дом Авантюрных Расследований. Книга Первая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дом Авантюрных Расследований. Книга Первая

🔍 Загляните за кулисы "Дом Авантюрных Расследований. Книга Первая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дом Авантюрных Расследований. Книга Первая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (WAL-STORY, RockedSkull, Fluffy_Orbiter) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ещё совсем недавно Альгато Риверн был перспективным студентом Алхимического Университета. Будучи сыном простого офицера, юноша трудом и упорством заслужил своё место в столь престижном заведении. Однако кто бы мог подумать, что внезапный роман с дочерью местного аристократа приведёт к тому, что бедного парня насильно заточат в жуткой психиатрической лечебнице под надзором жестокого доктора, чьи методы лечения способны лишь окончательно сломить разум бедолаг, попавших в его цепкие лапы. И даже в столь, казалось бы, безвыходной ситуации судьба совершила поистине неожиданный оборот. С трудом выбравшись из лечебницы и оказавшись посреди незнакомого города, Альгато был вынужден скитаться по улицам в поисках пропитания, окончательно впав в отчаяние. Пока однажды на его пути не встретился галантный лис-детектив с изящной шпагой на поясе. Этот очаровательный джентльмен, как раз подыскивающий себе ученика, сделал юноше предложение, от которого тот просто не мог отказаться.
📚 Читайте "Дом Авантюрных Расследований. Книга Первая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дом Авантюрных Расследований. Книга Первая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но пока что мы сосредоточимся на яде, — заключил Ричард.
— Верно, сэр! Извините, могу я узнать, где вы храните бытовые химикаты? — спросил Гато, подойдя к дворецкому.
Однако тот лишь демонстративно отвернулся, сунув руку в карман фрака.
— Вот, возьмите, юноша, — слегка раздражённо сказал он, протянув Гато круглую конфету в зелёной обёртке.
— Что это? — недоумённо спросил кот, рассматривая приторно пахнущую сладость.
— Мятный леденец. Советую им воспользоваться. А по поводу химии прошу следовать за мной.
Мужчина приглашающе махнул рукой, пройдя мимо Ричарда.
— Как вы можете видеть, джентльмены, вход в кладовую доступен только тем, у кого есть ключ. Это одно из многочисленных правил мистера Флоретта. Именно он настоял на том, чтобы доступ в определённые помещения был лишь у тех работников дома, кому это необходимо.
— И у кого же есть доступ к кладовой? — спросил Ричард, дёрнув на себя замок, проверяя его на прочность.
— У троих служанок, включая покойную Полли. А также у мисс Флоретт.
— Как интересно... — протянул лис, отведя дворецкого в сторону и встав вместе с ним у большого окна.
— Уборка, мытьё и стирка в мои обязанности не входят, сэр, — спокойно, но слегка раздражённо ответил Девон, поправляя примятый воротник.
— В таком случае, зачем доступ к кладовой нужен мисс Флоретт?
— Юная леди хранила там часть химического сырья для практических работ. Видите ли, у неё весьма скромная лаборатория, в которой оказалось недостаточно места, чтобы уместить весь инвентарь, необходимый для её... экспериментов.
Ричард с досадой посмотрел в сторону Гато, всё ещё стоящего у входа в кладовую, метрах в четырёх от них.
— Вы сами кого-нибудь подозреваете? — напрямую спросил лис.
— Я не детектив, сэр. И моё мнение в этом деле ничего не значит. Но... пожалуй, я могу отметить, что у покойной Полли были весьма сложные отношения с мисс Флоретт, из-за чего их часто можно было застать за различными бытовыми ссорами. Но позвольте! Я не думаю, что Николь могла пойти на... — замялся дворецкий.





