На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Линии Леи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Линии Леи

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Линии Леи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Линии Леи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Луковцев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Начинающий юрист с неплохими карьерными перспективами Евгений Стожар ещё неделю назад посмеялся бы над предложением уволиться из приличной фирмы, бросить офис в центре Москвы и устроиться контролёром в метро. Но это было целую неделю назад! С тех пор он столкнулся с пассажирами, умеющими сесть в поезд на ходу, исчезнуть прямо с ленты эскалатора или заставить попутчиков вытворять весьма странные вещи. Теперь Стожар не бросит расследование, даже если ему совсем запретят пользоваться метрополитеном. Он обязан выяснить, кто на самом деле путешествует по московским подземным линиям, что скрывают заброшенные перегоны и куда ведут двери, не отмеченные на станционных картах.
📚 Читайте "Линии Леи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Линии Леи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зрение не желало возвращаться, хотя глаза уверенно сообщали мозгу, что они открыты. Ощущения под рёбрами соответствовали трём-четырём полновесным ударам ноги, а боль в голове можно было смело измерять в тротиловом эквиваленте. И словно этого мало, горло очень больно кололо чем-то острым.
– Очнись, мершен! – потребовал голос в темноте.
Опять этот гортанный выговор, знакомый и неприятный. Я невнятно промычал в ответ. Невидимка встряхнул меня, и процесс возвращения в сознание пошёл быстрее.
В глазах прояснялось.
Второго "хвостатого" стало видно чуть позже. Он сидел верхом на ком-то, уткнув в спину лежащей фигуры пистолет. Ах, да, это же Лёшка, он так и не встал после удара. Но раз ему угрожают, значит, по меньшей мере, жив. Это уже хорошо.
– Говори, мершен! – каркнул голос над ухом.
– Вот же нож, – удивился я и получил за это кулаком в бок.
– Это для тебя нож! Такой мусор, как ты, только таким и резать. Где мой нож? Обесцвеченный нож где? Это дорогой нож, подарок, я порежу тебя на куски, если не вернёшь!
– Откуда я знаю, где твой нож? У ментов спроси, они вагон обыскивали.
– А ты что, не мент, что ли?
Возражать было бессмысленно. Эмблема и дубинка, которые мне выдал Смыслов, были ложными, но неоспоримыми уликами.
– Говори! Где наш нож и где наш пакет?
– Я думал, пакет вы сами забрали. Вы же тогда первые уходили.
– Врёшь, мершен! Мы сейчас пойдем с тобой, и ты отдашь мне нож и пакет!
Интересно, на каком языке он ругается? Интересно, почему меня волнует эта ерунда, а не лезвие у горла?
– Тебя зовут Буньип?
Рука на моей шее ощутимо напряглась. Видимо, угадал. Это провокация, конечно, но что мне оставалось делать? Только пытаться сменить тему разговора. И хотя ответа не последовало, кое-что новое я выяснил.
"Хвостатые" тем временем обменялись несколькими фразами на своём языке, и я снова не смог его опознать. Грассирующий, словно плохой немецкий, но с большим числом долгих мяукающих звуков, как во вьетнамском. Диббук кивнул, тогда Буньип резким движением развернул меня к нему и сказал:
– Если ты не будешь говорить, мой напарник убьёт твоего напарника.
– А если буду?
– Тогда мы пойдём, и ты отдашь мне пакет и нож.











