На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Линии Леи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Линии Леи

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Линии Леи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Линии Леи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Луковцев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Начинающий юрист с неплохими карьерными перспективами Евгений Стожар ещё неделю назад посмеялся бы над предложением уволиться из приличной фирмы, бросить офис в центре Москвы и устроиться контролёром в метро. Но это было целую неделю назад! С тех пор он столкнулся с пассажирами, умеющими сесть в поезд на ходу, исчезнуть прямо с ленты эскалатора или заставить попутчиков вытворять весьма странные вещи. Теперь Стожар не бросит расследование, даже если ему совсем запретят пользоваться метрополитеном. Он обязан выяснить, кто на самом деле путешествует по московским подземным линиям, что скрывают заброшенные перегоны и куда ведут двери, не отмеченные на станционных картах.
📚 Читайте "Линии Леи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Линии Леи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Это же удар по Метрополитену, это не выгодно в первую очередь нам!
– Откуда ей знать? Стая подалась в бега раньше, чем Буньип испортил генератор.
– Нет-нет, я знаю! – Хилда обдала нас теплом уверенности. – Он планировал это давно. Когда Оболтус скрылся и банка пропала, ему приказали взорвать место, откуда контрабандисты воровали силу Леи.
– Зачем? Можно же просто закрыть…
– Чтобы обвинить во всём инородцев, – уверенно сказал Сфинкс, сопроводив эту фразу густым набором грустно-злобных эмоций.
– Стая не знаем причину. Стая слушали мысли очень аккуратно, чтобы не было подозрений. Заказчик получил бы большую власть и… как это… полномочия. Но какая связь, Буньип не знал.
Я наскоро прикинул, какие ещё моменты не стыковались логически во всей этой истории.
– Ну хорошо, а зомби? При чём тут они? Ведь их на контрабандистов никак не повесить?
– Это запасной вариант, чтобы замести следы. У Буньипа очень сложный план. Когда на нижних ярусах погас свет, он вскрыл резервуар с зомби.
– Что?! – Сфинкс взревел и мысленно, и физически, в полный голос. – Только начал? Сейчас?
– Да. Выход зомби был нужен Буньипу, чтобы выпустить ещё кого-то.
– Кого?!
– Кого-то очень нужного.
Догадка пришла, словно вспышка.
– Диббук! – выпалили одновременно я и Сфинкс.
– Его не депортировали вместе с другими! – добавил я.
– Какого чёрта ты раньше молчала? – перекрыл напором своих мыслей Сфинкс.
– Сейчас в управлении никого, кроме двух дежурных! – я не мог позволить, чтобы его слово было последним.
Гипножаба прислала в наши мозги эмоцию "до чего же вы тупые, как мне с вами тяжело".
– Я сразу всё сказала. Я прямо с этого и начала разговор. Но вы не стали слушать, оскорбляли меня. Пришлось идти долгим путём.
– Да всё, всё, мы уже поняли. Давай, говори, как нам отсюда скорее выбраться!
Хилда спроецировала нам нечто, воспринятое мозгом как хитрая улыбка.
– Не так быстро. Сначала скажите, мою стаю содержат там же, где и Диббука?
Мех паука оказался жестким и колючим, словно кабанья щетина. Держаться за него непросто, волоски всё время выскальзывали из рук. При этом паук не отличался плавностью походки, высоту потолка рассчитывал только под свою голову, а временами вообще бежал по стенам, не разбирая верха и низа.











