На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дар речи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дар речи

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Дар речи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дар речи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сафин Эльдар) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Главный герой влюбляется в девушку и через нее входит в семью, в которой все владеют словом.
Но - не так, как обычные люди.
📚 Читайте "Дар речи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дар речи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В общем, в сорок третьем вошел гвардейский взвод в разрушенное село и нашел там двух пацанов, охрипших, голодных, месяца по три от рождения. Передали их в тыл, а между собой договорились, что после войны, кто выживет, усыновит их. Выжили двое – мой дед, гвардии сержант Иван Степанов, и антифашист Хосе Мария Мендес, испанец, который в свое время отбился от своего отряда и прибился к тому, где воевал дед. Нашли детей под Самаркандом, дед там и остался, а Хосе уехал. Вначале в Перу, потом в Бразилию.
- И если бы не Лизка, никогда бы не нашлись, - сказал Пашка.
- Ну вот взял и сам рассказал, - помрачнел Иван Федорович. – Да, когда Лизка открыла слово «Род» и начала общаться с нами, она начала слышать португальскую речь. Пришлось ей учить португальский, сейчас болтает с ними иногда, нам рассказывает. В Бразилии семьи большие, так что это здесь нас – раз, два и обчелся.
- Лизка говорит… - начал было Пашка, но Иван Федорович поднял руку и тут же стал слышен приближающийся рокот.
А затем дверь в гостиную распахнулась и вошел смутно знакомый человек в дорогом пальто.
- Без резких движений, прошу вас, - заявил человек. – Над вашим домом сейчас несколько вертолетов, и уже подняли по тревоге военную часть недалеко от города. Военным сказали, что есть риск эпидемии опасного вируса, если я не выйду, дом выжгут.
- Чего вы хотите? – спросил Иван Федорович.






