На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Карэле Карэле и другие волшебные существа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Карэле Карэле и другие волшебные существа

🔍 Загляните за кулисы "Карэле Карэле и другие волшебные существа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Карэле Карэле и другие волшебные существа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Векша) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эта книга состоит из пятнадцати новелл, повествующих о скромных буднях Карэле Карэле, немолодого кондитера из провинциального городка Пата. А если в повествование ненароком затесались призраки, зомби, эльфы, филологи-убийцы, коварные гипнотизёры, невидимки и даже одна юная саламандра – так ведь из песни слова не выкинешь. Такие уж у Карэле будни.
Редактор книги - Мария Ровная.
📚 Читайте "Карэле Карэле и другие волшебные существа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Карэле Карэле и другие волшебные существа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
С каждой минутой ему становилось всё хуже, и у подножия скал он рухнул на землю, продолжая сжимать в руках Тимми.
– Нужно заставить его израсходовать хотя бы часть этой силы, иначе у нас на руках окажется труп, – нервно сказал Венсан.
– Не волнуйся, – успокоил его Карэле. – Труп мы спрячем без труда.
Венсан, так и не привыкший за годы дружбы к специфическому чувству юмора Карэле, закатил глаза.
– А что-нибудь более конструктивное?
– Можно вызвать дождь, – кондитер бросил быстрый взгляд на совершенно чистое небо, уже подкрашенное закатом в розовый цвет.
Все, даже призраки, синхронно кивнули, хотя никто, кроме Венсана, не понял, что именно предполагалось сделать. Но раздумывать было некогда.
Карэле опустился на землю перед лежащим на боку Малледи и встряхнул его. Затем, схватив за плечи, усадил.
– Поддержите его, – велел он, снова встряхивая молодого человека.
Джайс, опустившись на одно колено, поспешно подхватил Малледи.
– Альбин, вы умеете вызывать дождь? – мягко спросил его Карэле. Тот помотал головой. – Тогда будем учиться.
Карэле, удобно усевшись на песке, опустил веки и издал низкое, ровное гудение, не размыкая губ.
– Слышали? – спросил он у Малледи. Тот кивнул. – Сможете повторить?
Молодой человек прикрыл глаза и тоже загудел, пока у него не прервалось дыхание.
– Очень хорошо, – одобрил Карэле. – Теперь сядьте так, как вам удобно, и продолжайте.
Альбин Малледи послушно изменил позу, отпустив, наконец, Тимми. Он скрестил ноги и положил руки на колени. Капитан отпустил его, но был готов подхватить в случае необходимости.
Молодой человек сделал вдох и издал негромкий звук, как бы примериваясь к нему.
– Не позволяйте звуку прерываться, пока не кончится весь воздух, – негромко сказал Карэле. – Старайтесь, чтобы он был как можно ниже.
Гудение становилось всё более ровным и уверенным. Оно было негромким, но таким плотным, что заставляло дрожать что-то внутри. Его звук совпадал с шумом набегающих волн – сознательно или нет, Малледи подстроил своё дыхание под их ритм. Через несколько минут стало казаться, что гул исходит от самого моря.
– Смотрите! – прошептала Сейли, указывая на горизонт. Там виднелась узкая тёмная полоса.
Капитан поднялся на ноги и взглянул на море.









