На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Запонки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Запонки

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Запонки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Запонки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Max Kristal) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Запонки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Запонки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Да, и, распорядись, пожалуйста, чтобы виконта не выпускали из Города, — спохватилась я.
— Ты можешь мне гарантировать, что он нарушил закон?
— Я клянусь, — произнесла я, и в этот момент значок Отто засветился. Теперь, если я ошиблась, мне придется отвечать за лжесвидетельствование перед лицом представителя закона.
— Я пошлю вестового.
В этот момент Томас принес из кухни бифштекс — а я никому не советую стоять между вервольфом и его добычей, даже если эта добыча подается ему на на тарелке. Поэтому я со всеми попрощалась и пошла домой.
Как ни странно, день начался замечательно: я выспалась, меня никто не будил, и я даже почти успела закончить зарядку. Почти, потому что, у меня в коридоре зазвонил колокольчик, когда я делала второй и предпоследний подход на пресс. Я бегом спустилась по лестнице и встретила в холле мужчину. Габаритами он, конечно, уступал Томасу, но превосходил Отто, а это, поверьте, немало. Я напряглась, но, как оказалось, зря.
— Здравствуйте, — обратился ко мне этот впечатляющий представитель расы homo sapiens, — вы частный детектив Эльга?
— Да, это я.
— Мой хозяин, господин Рикотто, просит вас навестить его по известному вам адресу. У него есть информация, которая, возможно, окажется вам полезна.
— У вас карета? Вы можете меня подождать и отвезти к своему хозяину?
— Безусловно. Господин Рикотто предвидел такую возможность.
— Я спущусь через десять минут.
— Жду.
Я быстро поднялась наверх, ополоснулась, надела на всякий случай кольчугу, взяла несколько амулетов и меч.
Довольно быстро карета доставила нас в клуб «Зеленое сукно». Если владелец клуба будет достаточно лаконичен, то у меня есть все шансы прийти на встречу со своим заказчиком вовремя.
— Добрый день, госпожа детектив.
— Добрый день, господин Рикотто. Ваш посланник сказал, что у вас есть информация, которая может мне помочь.
— Да, вы правы. Дело в том, что я не очень люблю, когда кто-то использует мой клуб в качестве места для проворачивания афер и к тому же наносит ранения моим постоянным посетителям.
— Вы очень хорошо осведомлены о происходящем, господин Рикотто. Настолько хорошо, что я начинаю задумываться об источниках этой информации и о причинах, по которым у вас такие источники имеются.
— О нет, вы меня неправильно поняли! — Рикотто воздел руки.




