На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Некромант с патентом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Некромант с патентом

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Некромант с патентом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Некромант с патентом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Гуров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Некромант-сыщик - ядовитая смесь, когда надо расследовать дело, а из свидетелей одни трупы. Все предельно просто: пару заклинаний, несколько вопросов и дело раскрыто! Разве что-то может пойти не так?
📚 Читайте "Некромант с патентом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Некромант с патентом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А сейчас дают на сдачу при покупке слабительного в аптеке.
— И часто ты покупаешь слабительное? — усмехнулся Дан. — Я знаю, о чем говорю. Глушилку магии почувствовать проще простого. И те безделушки, которые дают тебе в аптеке на сдачу могут защитить разве что от сглаза провинциальной травницы. Против настоящей магии они бессильны. С гвардейцем что-то другое.
— Тогда расследуй тайну гвардейца. Но сперва займись настоящим делом, — проворчал Илья и остановил машину у следующего пропускного пункта.
Таких остановок было ещё три.
— Дмитрий выкупил огромную территорию, — заметил Дан. — Этим виноградникам и постам не видно ни конца, ни краю.
— Через полчаса будет последний КПП, — обнадежил Илья.
— Уже не в первый раз к нему едешь?
Илья промолчал, но ответ был и так ясен.
— И ни одного из гвардейцев тебя не знал, ты ни с кем не поздоровался, — вслух рассуждал Дан. — Выходит, гвардейцы меняются регулярно, чтобы ни у кого не появилось тут знакомых и близких связей. Так охранные пункты — это не забота о безопасности Дмитрия, а его тюрьма.
На последнем пункте провели досмотр машины и только после длительной процедуры разрешили проехать к усадьбе.
Дан спустился с машины, подошел к двери, постучал, но ему не ответили. Пришлось стучать несколько минут прежде, чем ему открыли.
Его встретила женщина с красными от слез глазами. Она была одета строгое платье фиолетового цвета, с белым воротником и ушитыми рюшами рукавами. Ее русые, начинающие сидеть волосы, были сильно стянуты в гулю. От нее веяло холодом и презрением ко всем окружающим. И тем непонятнее выглядели слезы на ее глазах.
— Я Данил Шереметьев, сыщик, отправленный сюда графом Мишуткой, — Дан поклонился и достал бумаги.
— Я Элиза, гувернантка Анны, — представилась женщина.
Элиза протянула руку, чтобы взять бумаги, но некромант не пошевелился.
— Письмо адресовано хозяевам. Позовите их или управляющего.
— К сожалению, хозяйка отправила всех слуг по домам и сейчас очень занята. Я могу передать...
— Передайте е й, — перебил Дан, — что пришел сыщик и ждет ее.
Гувернантка ничего не ответила. Скривила недовольное лицо и ушла.











