На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Байка на все времена» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Байка на все времена

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Байка на все времена" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Байка на все времена" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джулия Поздно) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ее предал любимый человек под самый Новый год. Растоптанная и потерянная, она собиралась встретить праздник в гордом одиночестве. Неожиданно на помощь пришла ее взбалмошная подружка. Девушки оказались в ночном клубе "Леденец", ну а дальше в дело вмешался дух Рождества, ведь у него давно были планы на эту рыжую бестию!
А может счастья заслуживает не только рыжая?..
📚 Читайте "Байка на все времена" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Байка на все времена", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Среди них и затесалась Зольда. Я невольно забеспокоилась, вспоминая, как девушка отсыпала проклятия и желала всем смерти. Но нет, ее как будто подменили. Само благоразумие. Опущенный взгляд и полное подчинение приказам целительницы.
Может она переосмыслила и приняла тот факт, что со Стеном с этого момента их пути расходятся? Она красивая девушка и может составить прекрасную пару, любому другому мужчине.
Остальные же достали бубны и отстукивая ладонями ритм стали напевать песню, на непонятном для меня языке.
Я же ловила каждое движение своего будущего мужа.
Первую чашу он принял у Макелины, вдовы Генри. Зачерпнул синюю массу, и превозмогая боль от заживающих ран, стыл натирать этой смесью ноги. От ступней до колен.
Вторую чашу он принял от Зольды. Оранжевой пудрой расписал ноги от колена до начала бедра.
Третью чашу поднесла Гретта. Густой, немного липкий, темнее меда, чернее ночи, вязкий наполнитель, напоминающий густую краску. Витиеватыми знаками и невообразимыми узорами, расписал свою массивную грудь Безупречный.
— Что дальше? — случайно вырвалось у меня.
— Он войдет в озеро «Забвения», и пройдет три испытания. Мы этого не увидим, только будем наблюдать за реакцией воды.
Я не совсем поняла то, о чем мне пытался рассказать лучший друг Безупречного. И только смысл сказанного дошел в тот момент, когда Стен погрузил в воду по колено замерев на одном месте.
Ничего не происходило, и казалось, что он сейчас просто смоет с себя то, что нанес до этого на берегу. Как вдруг, неожиданно для меня, вода окрасилась в синий и полыхнула синим пламенем. Я инстинктивно дернулась вперед, желая помочь, но меня одернул Фил.
— Не лезь, если он достоин стать Главой, он пройдет это испытание.
Меня стало потряхивать и пробивать ознобом. Я почувствовала, как сжимались мои мышцы во всем теле, и скручивало от боли.
— Уведи ее подальше, — проговорила Гретта Филиппу, и кивнула в сторону кустарника. — Она его истинная, сейчас ее будет ломать и крутить похлеще чем Стена. Нам это ни к чему.
Я обернулась, и увидела, как жених стоял уже не по колено, а по пояс в воде, и его тело вспыхнуло огнем источая искры от оранжевого порошка. В этот самый момент, с кончиков моих пальцев сорвалось пламя, и я почувствовала, как мое горло засаднило от удушливого и едкого привкуса сажи.











