На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дело о пяти сольдо» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дело о пяти сольдо

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Дело о пяти сольдо" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дело о пяти сольдо" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Волков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Молодой режиссер Иван озабочен поисками сценария для своего дебютного фильма. Его заинтересовала статья о загадочном убийстве студента в Копенгагене из-за найденных документов в библиотеке Ватикана и связанных их с историей сказочного персонажа Пиноккио. Он едет с другом Дэвидом в Данию, где знакомится с журналистом Улафом Густавсоном. Убийством занимается пожилой детектив Штромлер. Внезапно в наш реальный мир попадает Пиноккио, старый, злобный и жестокий. Он хочет вернуть пять сольдо своему отцу папе Карло. События обретают мистическое продолжение. Из Ватикана прилетает инспектор Росси, у которого особая миссия. Под руководством сумасшедшей старушки, считающей себя злой колдуньей Бастиндой материализовавшиеся отрицательные персонажи готовят план захвата умов детей. Им почти удаётся. Священнику Росси уготована задача уничтожить их, а Ивану и Дэвиду обрести себя и любовь.
📚 Читайте "Дело о пяти сольдо" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дело о пяти сольдо", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Просто познакомились на одной из вечеринок, когда ещё учился во ВГИКе и жил на улице Будайской в старом студенческом общежитии. Но это было давно, а в настоящее время все его чувства и мысли были связаны с социальными сетями и как на них сделать деньги. Его кумиром был Павел Дуров, но он не был с ним согласен в вопросе денежной политики и слишком демократичного контента, а Цукерберга он просто ненавидел.
Какие творческие муки иметь твою голову, Иван? – С характерным западным акцентом спросил Дэвид ни с того ни с сего.
С чего это ты туда собрался? Не темни – взбодрился Дэвид.Да так, нужно, дело одно есть – невнятно процедил Иван.Слушай, а может и меня возьмёшь за компанию? Тебе переводчик нужен. Я немного по-датски говорю. А он отличается от немецкого. И вообще – я европеец.Иван нахмурился – это не слишком удачная мысль Дэйв.
Не смеши, – рассмеялся Дэвид, – твой английский хуже, чем мой русский. Да я не буду мешать в твоих делах. Просто потусуемся, попьём с тобой пивка датского.Как только ты собрался куда-нибудь ехать, сразу появляются вот такие «друзья» и начинают подбивать на сомнительные развлечения, как «попьём пивка», «потусуемся».
Вы там ещё и по женщинам пойдёте? – вдруг встряла в разговор Ирма.Дэвид улыбнулся ещё шире – а что делать? Кому сейчас легко?
Дэвид – одернула его Ирма, начиная злиться, - ты можешь делать что хочешь, но для меня это не шутки.
На это Ирме было трудно возразить, она пошла мыть чашки, и демонстративно ими громыхала в раковине, чтобы последнее хотя бы действие было за ней. В нависшей тишине прозвучал голос Дэвида - вот и ладушка, – так кажется по-русски?
На следующее утро Ирма вдруг произнесла, – Иван, твой проект немножко странноватый, если не сказать больше – нереальный. Будто ты начитался Стивена Кинга обо всей этой потусторонней ерунде и уходишь от реальности.











