На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Таверна «У Гермафродита»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Таверна «У Гермафродита»

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Таверна «У Гермафродита»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Таверна «У Гермафродита»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Виноградов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На что только не пойдёт бессмертный... чтобы стать обычным человеком!
📚 Читайте "Таверна «У Гермафродита»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Таверна «У Гермафродита»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
С теми же средствами, которыми я тут обладаю, мы будем иметь возможность привлекать самых компетентных специалистов, которые будут работать на самом передовом оборудовании. И при этом понятия не имея, чем на самом деле занимаются.
Перспектива была захватывающая, что и говорить. Избавиться от эликсирной зависимости, вновь жить полной жизнью — любить, страдать, заводить детей и в своё время достойно сойти со сцены. Но...
— А вы сами почему этим до сих пор не занялись?
— Кирилл Павлович, я бессмертный, живущий среди людей уже почти триста лет.
Я молчал, глядя сквозь тонированное стекло на проплывающие пейзажи вечерней Москвы — древней и новой, и они мне нравились.
— Итак? — спустя пару минут спросил Брюс.
— Я в деле, — ответил я, поворачиваясь.
— Отлично! — кажется, в его голосе промелькнуло облегчение, неужели он не был уверен в моём согласии?..
— А теперь, — он извлёк откуда-то два хрустальных бокала и серебряное ведёрко со льдом и маленькой бутылкой Dom Pérignon, — нам следует отметить начало славных дел.
Впервые за вечность глоток вина доставил мне такое наслаждение.
***
Когда красавица здесь жила —
Цветами был полон зал.
Теперь красавицы больше нет —
Это Ли Бо сказал.
На ложе, расшитые шёлком цветным,
Одежды её лежат.
Три года лежат без хозяйки они,
Но жив её аромат...
У стойки Ли Бо, куртуазно улыбаясь, с великой приятностью читал стихи женской половине Гермафродита, с нескрываемым удовольствием слушавшей его, полузакрыв глаза. Мужская половина раздраженно протирала чашки, пытаясь ревниво коситься на увлечённую поэзией парочку.
В таверне, как обычно, было людно, но тихо.
Сидящий в одиночестве граф Сен-Жермен со своей всегдашней доброжелательной улыбкой наблюдал за происходящим, поигрывая цепочкой с золотым брелоком, подозрительно смахивающим на какой-то дорогой мерч.










