На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Новая переменная. Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Новая переменная. Том 1

🔍 Загляните за кулисы "Новая переменная. Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Новая переменная. Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Aust) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Очередной новый персонаж в ДВ. Всем так знакомо и известно. Но на этот раз эта роль досталась Эрику, брату-близнецу Елены Гилберт. Как именно изменится канон и что же будет делать старший брат, чтобы защитить свою любимую, младшую сестренку?
📚 Читайте "Новая переменная. Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Новая переменная. Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Что-то случилось? Я плохо тебя слышу!
— Дай мне Стефа! — буквально проорал Гилберт, чувствуя, как драгоценные секунды утекают сквозь пальцы.
— Эрик? — раздался удивленный голос Стефана и Эрик громко произнес:
— У входа в бар полиция вместе с шерифом. Что-то не так. Уведи на всякий случай свою подругу и не пались.
— Понял, — коротко ответил Сальваторе.
— Быстрее, они собираются заходить, — добавил Эрик, смотря на полицейских, которые вели ко входу напуганную девушку. — С ними испуганная девчонка.
— Проклятье!.
Стефан нажал отбой и Гилберт немного расслабился. Всё, что он мог — он сделал. Большего от него и не требовалось. Он попросту не сможет ничем помочь. Обернувшись назад, Эрик посмотрел на Кэролайн, которая уютно устроилась на заднем сидении машины, свернувшись, словно котенок, и вздохнул. Девушка так мирно спала, что у него не поднималась рука прерывать её сон.
Сказать по правде, Гилберт не мог понять, что именно он чувствует к Форбс. Он ненавидел её за всю ту боль, что она причинила ему своим поступком.
— Глупость, — пробормотал Эрик, продолжая смотреть на спящую девушку. — Ты такая идиотка, Кэролайн Форбс. Да и я не лучше…
Собираясь уже завести машину, Эрик увидел, как выводят под руки Лекси и, в который раз за последние дни, ругнулся. План созрел мгновенно: выскочив из машины, Гилберт, как бы случайно, прошел мимо полицейских, делая вид, что хочет поговорить с шерифом и, когда Лекси принялась разбрасывать полицейских «поспешил на помощь полиции», вцепившись в в вампиршу, загораживая её собой от Элизабет.
— Заложник. Утаскивай меня быстро отсюда.
Лекси была понятливой девушкой. Её многовековой опыт жизни подсказывал ей довериться и она, аккуратно схватив Эрика за горло, прорычала:
— Я уеду из города спокойно или вы получите труп слишком храброго мальчишки!
Дальнейшее отпечаталось в памяти Эрика надолго, ибо Лекси стукнула его по голове и, перекинув через плечо, со скоростью ветра рванула куда-то прочь с освещенных улиц.









