На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта)

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сладко спящий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вкратце: рабочие материалы фанфика с внутренним названием "Тауматург в Насуверсе". Текст отчасти эзотеричен, шизофреничен, и недостаточно отредактирован. Такие дела.
📚 Читайте "Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Связи, Цепи и Оковы (рабочее название проекта)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
То здесь – петовод и его Чудовище, могучее, бронированное, быстрое, сильное в атаке и подкреплённое с тыла ходячим реактором, оптимизированным под запитку этого монстра.
Неприятно. Будто в зеркало посмотрелся.
Логично. Айнцберны участвуют уже в пятом Действе (Войне имени Святого вроде-как-Грааля), и в третий раз призывают Берсеркера, если верить доступной информации. Должны были наработать опыт.
Возможно, Джубстахейт и правда чародейский ИИ, быть может, правильны обе любимые мной трактовки расшифровки этой аббревиатуры по отношению к нему.
И одновременно я вижу по тонким Связям нашего разговора, воспоминаний своего оппонента, что-то вроде характеристики, которую в своё время предоставили ей.
Довольно неполная и обрывочная, к слову. Правда, она может быть только фрагментов того, что показали Илии. Тоже части от имевшейся у главы завода по производству живых кукол информации.
- Я знаю, что вы были замечены как деловой партнёр моего отца.
- О – сказал я.
Имея в виду более литературную версию классического вопроса-ответа, разбивающего любую аргументацию, и известного в мире как разнообразные инкарнации извечного “И чё?”.
- Убей его, Берсеркер – вслух сказала девочка.
Медленная это штука, голосовой ввод команд.
По крайней мере, когда она закончила произносить первое слово, я уже провожал взглядом скамейку, улетающую вдаль. Развалиться от удара, нанесённого Гераклом просто по инерции его рывка ко мне, не давали Связи и зачарования.
А я сам стоял в стороне от борозды в земле, созданной рванувшимся ко мне материализованным искусственным призраком (духом?). В стороне от разлетающихся в стороны фрагментов дорожного покрытия, от валящихся деревьев. От цепей, Пут и Оков, взметнувшихся к замершему было Берсерку.
Пленящие Путы, понятно? Пуск без слов, понятийно.
А затем я сделал Шаг. Он же Прыжок (не Высокий, это важно!). Соединил место назначения своего движения и нужную, видимую зрением, точку, вспыхнувшей на миг непреложной Истиной, Связью.
Рука в бронированной перчатке ударила Илиясвиль фон Айнцберн по шее.
Усиления Связей не произошло. Контактное заклинание не прошло. Девчонка красиво отлетела прочь.
Думаю, в её восприятии прошло всего-ничего от того, как она сказал “…ркер”. По крайней мере, зубы громко клацнули – она ещё не успела закрыть рот.
Мир замер. Потемнел. Стих.




