На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Потенциал. 1 том.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Потенциал. 1 том.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Потенциал. 1 том." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Потенциал. 1 том." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Адмирер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Иссей Хёдо всегда стремился понять сущность вещей. Как работают отношения? Почему нельзя открыто заявлять о своих предпочтениях? Кто поставил рамки, из-за которых он и его друзья вынуждены считать себя неудачниками? Насколько сильно ему нужно стараться, чтобы начать полноценно жить? И... есть ли вообще границы у человеческого потенциала?
📚 Читайте "Потенциал. 1 том." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Потенциал. 1 том.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Передёрнувшись, парень мотнул головой, на секунду почувствовав, что кто-то смотрит на него из чернеющего провала витражного окна.
Почудится же…
— Шидо-сан, да подождите вы! — отмахнувшись от ощущения тревоги, парень поспешил нагнать дядю.
К вокзалу они подошли почти в момент отправления, так что на долгие прощания времени не осталось.
— Спасибо, что уделил время старику, — тепло улыбнулся Шидо-сан, выуживая из кармана билет.
— Мне и самому было приятно, — парень не солгал. Тянущее чувство эмоциональной усталости отошло в сторону, словно позволяя полноценно вздохнуть.
— Что поделать, долг зовёт, — вздохнул мужчина и резко вскинулся. — Точно! Дай мне свой электронный адрес. Ирина очень хотела с тобой пообщаться и, если я и в этот раз забуду достать контакты, она будет дуться неделю точно.
— Она может, — рассмеялся Хёдо и продиктовал свои данные. — Кстати, пока не забыл. А как звали того священника, который вам помог?
Громкий голос оповестил всех присутствующих на платформе, что поезд отправляется через несколько минут.
— Васко, — слегка недоуменно ответил Тодзи. — А зачем тебе?
— Вдруг его встречу, — фыркнул Иссей и закусил губу. — Ну, тогда до следующего вашего приезда?
— Она будет, обещаю, — дядя замер, а потом, махнув рукой, сгрёб парня в медвежьи объятия. — Исэ, удачи тебе во всём. Крепись, жизнь ещё даст зеленый свет.
Хёдо, изначально хотевший вырваться из хватки, смущенный взглядами посторонних, плюнул на это и обнял мужчину в ответ.
— Постараюсь, — он сделал паузу, и под конец тихо добавил, — дядя.
Шидо-сан на секунду напрягся, а потом издал тихий смешок и отодвинулся от парня, ласково улыбаясь.
— Помни, я всегда в тебя верю, племяш, — он потрепал Иссея по голове. — Всё, я побежал. Мики от меня привет и наилучших пожеланий!
Последние слова Тодзи уже прокричал на ходу.
— Обязательно передам! — воскликнул парень, не замечая широкой улыбки, из-за которой, наверное, выглядел до одурения глупо.
Ну и плевать.
Сейчас ему было очень тепло на душе.
***
От толчка ржавые петли дверей издали протяжный скрежет, спугивая сидящих на ветвях деревьев птиц, вплетая в шум ветра хлопки крыльев.
Вообще, он действительно не планировал заходить сюда, однако после прощания с Тодзи, его взгляд невольно зацепился за темнеющий силуэт церкви на холме. И, наверное, чисто инстинктивно, он свернул с дороги домой и направился к заброшенному зданию.






