На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Потенциал. 1 том.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Потенциал. 1 том.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Потенциал. 1 том." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Потенциал. 1 том." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Адмирер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Иссей Хёдо всегда стремился понять сущность вещей. Как работают отношения? Почему нельзя открыто заявлять о своих предпочтениях? Кто поставил рамки, из-за которых он и его друзья вынуждены считать себя неудачниками? Насколько сильно ему нужно стараться, чтобы начать полноценно жить? И... есть ли вообще границы у человеческого потенциала?
📚 Читайте "Потенциал. 1 том." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Потенциал. 1 том.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Отношения подобны качелям. Нужны усилия обоих партнёров. В ином случае, кто-то будет продолжать сидеть на земле, в то время как другой парить в вышине. И я говорю не только про любовь. Таким образом, по моему мнению, построено всё. Дружба, сотрудничество и прочее. Тотальный эгоцентризм губит всё на корню.
— Я где-то читал, что быть эгоистом — нормально, — заметив, что дядя вновь ушёл в свои мысли, тихо произнёс Иссей. Почему-то слышать подобное от Шидо-сана было… странно. Словно перед ним стоял совершенно другой человек.
— Частично верно, — видимо, придя к какому-то определённому выводу, Тодзи вздохнул и потрепал племянника по голове. — Не думай, что всё так плохо. Просто я хочу, чтобы ты понял одну вещь: любовь крайне редко возникает на пустом месте. Сначала есть просто росток, маленький и незаметный. Однако, если продолжать следить за ним, поливать и удобрять, то в один момент он принесёт свои плоды.
— В виде шебутной дочери, которая будет трепать вам нервы? — не удержался от подколки Иссей.
Дядя усмехнулся.
— В точку. Даже больше скажу, я не могу представить себе жизнь без Хинаты или Ирины. Они стали её неотъемлемой частью, чему я искренне рад. Но ты думаешь, что я изначально так задумывал? — Шидо-сан потянулся.
— Сначала мной двигала влюблённость и интерес. Моя жена в молодости была красавицей, — он резко закашлялся. — Конечно, она и сейчас прекрасна, но не в том ключе, как тогда. Представь себе костёр и домашний очаг…
— Я понял, можете не оправдываться, — рассмеялся Хёдо, чувствуя частичное удовлетворение от ситуации, в которую сам себя загнал Тодзи.
— Вот же яблоко от яблони, — пробормотал себе под нос Шидо-сан. — Ладно! Сократим всё до минимума: не бойся падать или разочаровываться.
Он хлопнул племянника по плечу.
— Просите, и дано будет вам; ищите, и найдёте; стучите, и отворят вам; ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
— Библия? — подозрительно прищурился Иссей.
— Она самая, — улыбнулся дядя.
Он наклонился, понижая голос до шёпота:
— Иногда упрямство творит чудеса.
Заметив недоумевающий взгляд племянника, Шидо-сан рассмеялся:
— Тридцать восемь с половиной попыток пригласить Хинату на свидание, из которых пять раз я чудом избежал сотрясения, — весело отозвался Шидо-сан. Заметив шок в глазах парня, он пожал плечами. — Ослиное упрямство Ирина переняла от меня.






