На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Притча о слепых» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Притча о слепых

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Притча о слепых" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Притча о слепых" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Томас Пир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Суета сует — все суета. Что пользы человеку от всех трудов его, которыми занят он под солнцем? Род проходит, и род приходит, а земля остаётся вовеки. Восходит солнце, и заходит солнце, и снова спешит к месту, где оно восходит. Идёт ветер к югу, и приходит к северу, кружится, кружится на пути своём, и возвращается ветер на круги свои. Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются. Все вещи — в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием. Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и ничего нет нового под солнцем. Бывает нечто, о чём говорят: «смотри, вот, это новое»; но это было уже в веках, бывших прежде нас. Нет памяти о прошедшем, да и о том, что будет, памяти не останется. ©
📚 Читайте "Притча о слепых" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Притча о слепых", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Притча о слепых
Томас Пир
Притча о слепых
Было солнечное и приветливое утро. Весна только начинала заготавливать волшебные краски, а птицы едва приноровились прокладывать маршруты из тёплых краёв. По опушке пробуждающегося леса пробиралась поскрипывающая двуколка, гружённая горшочками с мёдом.
— Ничего, милая, вот продадим мёд на ярмарке, вот тогда заживём, — мечтательно проговорил возничий – совсем ещё молодой, жидкоусый пчеловод в льняной рубахе и соломенной шляпе. Правой рукой юноша придерживал вожжи, а левой крепко сжимал нежную ручку своей миловидной спутницы.
— А что мы купим на вырученные монеты? — хитро прищурилась девушка. Свободной рукой она то накручивала на палец рыжую косу, то расправляла складки на цветном сарафане.
— Всё, чего пожелаешь, — хмыкнул парень. — Но сначала придётся заготовить припасы.
— Ну, Валь, так не честно, — ответила девушка. — На прошлой ярмарке ты говорил то же самое, а потом все деньги потратил на соль.
— Не правда, на прошлой ярмарке я подарил тебе бусы, вот эти самые, — указал парень на красное ожерелье у девушки на груди.
— А что сегодня нам нужно купить позарез? — поскучнела вдруг девушка.
— Сегодня нужно запастись мукой, сахаром и гречихой, но ты не волнуйся. Товара у нас хватит ещё на несколько бархатных лент, а может быть даже на новое ожерелье.
— Правда?
— Правда-правда.
Двуколка бодро продвигалась по лесу. Старенький мул знал дорогу прекрасно и в подстёгивании почти не нуждался.
— Доброе утро, почтенный Назар, — поздоровался Валь со старичком, который молодецки шагал по обочине. — Как поживаете?
— Приветствую, почтенный Валь, приветствую, почтенная Юна, — поклонился старик. Немного великоватая для его головы соломенная шляпа едва не упала на тракт, но почтенный Назар вовремя спохватился и придержал её рукой.
— Никак на праздник собрались, почтенный Назар?
— Так и есть, Валь, истинно так и есть.
— Хм, а что мы пропустили? — засуетилась на козлах Юна, оправляя юбку и приглаживая складки на сарафане.





