На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайна Безмолвного Леса. Город Призраков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайна Безмолвного Леса. Город Призраков

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Тайна Безмолвного Леса. Город Призраков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайна Безмолвного Леса. Город Призраков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Фирсова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Третья часть одноимённого цикла открывает читателю новую тайну Безмолвного леса, окружающего туманный город Андеадлинг - пристанище для всех волшебных существ.
Майк Читерн продолжает развивать дар общения с призраками. От своего брата мальчик узнаёт о таинственном городе Обливиосе, что населён неупокоенными душами. Майк и Лулу отправляются в долгое и местами опасное приключение, чтобы помочь двум одиноким призракам воссоединиться.
📚 Читайте "Тайна Безмолвного Леса. Город Призраков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайна Безмолвного Леса. Город Призраков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она расстегнула жилетку и оттянула воротник свитера.
«Проклятье. Кто бы мог подумать, что тут так душно?»
Вторая рука Джексона оказалась у неё на бедре. Нет, ну это уже был верх наглости. Однако Ривер всё ещё не сопротивлялась. Она вдруг как-то вся обмякла, и в целом ей было всё равно и даже чуть-чуть любопытно, как далеко позволит себе зайти молодой человек.
Однако ничего большего не произошло. Ривер почувствовала себя к концу картины немного… разочарованной?
Она хотела большего. Вот только от фильма ли?
Глава 30
Фелисити понуро стояла у стенки и понимала, что сейчас будет полный разнос.
— Вы не хотите получить столь ценную для вас информацию, как я понял.
Колдун щёлкнул пальцами правой руки, и на концах их загорелся огонь. Свободной от огня рукой он поднёс лист, который так и не удалось ведьме прочесть. Вот и всё. Последняя ниточка, связывающая её с отцом, оборвалась. Фелисити подняла карие глаза на Макгроу с вызовом. В них не было ничего, кроме презрения и ненависти к мужчине.
— Вы мне нравились, Макдуф. Но разочаровали. На что вы надеялись, написав письмо господину Элараби? Что я не узнаю? Вы оказались неправы.
— Если вы хотите драться – я буду стоять столько, сколько нужно.
Станислав расхохотался.
— Драться? С вами? Чтобы потерять работу? Ну нет уж. Если вы держите меня за дурака, то советую вам перестать это делать.
Он подошёл к ведьме и приподнял её голову за подбородок, смотря на девушку сверху вниз.
— Я буду унижать вас морально.
Одним коротким движением учитель как-то оказался возле стационарного телефона в углу.
— Добрый день, госпожа Соверейн. Вам известно, кто разбил окно в ваших покоях? А мне известно.
«Ладно, подумаешь, первый выговор за три курса. Переживу».
Но преподаватель и не думал класть трубку. Он намотал шнурок от телефона на свой кривой палец, не спуская глаз с Фелисити. Видимо, он ждал, когда госпожа Соверейн выговорится, а затем продолжил:
— И ещё Макдуф очень плохо ходит на занятия.
«Что? — Фелисити чуть не задохнулась от возмущения. — Врёт без зазрения совести».
Макгроу попрощался и положил трубку.
— Тебя ждут в кабинете директора месье Лавуа и ваш классный руководитель, — сообщил он, слегка растягивая свой и без того длинные сухие губы. Фелисити только сейчас заметила, что, улыбаясь, Станислав был похож на жабу.











