На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Куда приводят коты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Куда приводят коты

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Куда приводят коты" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Куда приводят коты" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Фомин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Один неудачный день, и вся его жизнь – коту под хвост. Уволили с работы, отчислили из института, бросила девушка. А вечером стал свидетелем того, как трое представителей "золотой молодежи" издеваются над кошкой. Он не смог пройти мимо. Словно увидел в несчастном животном себя, над которым сегодня трижды поиздевалась жизнь. Но он и подумать не мог, что спасение кошки приведет в тайный мир, полный чудес и приключений...
📚 Читайте "Куда приводят коты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Куда приводят коты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Полки заставлены всякой всячиной: книги, термос, полотенце, часы, блокнот с ручкой, какие-то флакончики, мешочки…
От изучения содержимого полок меня отвлекли руки, подхватившие и прижавшее мое тело к белому меху шубки. Карри вернулась в прежний облик. Я тут же забыл обо всем.
– Это мое тайное убежище, – шепчет Карри, усаживаясь на край матраса. – На экстренный случай. Сюда Блика не сунется.
– Почему?
– Находиться здесь очень опасно. В том числе – мне. Погибнем, как только Томас проснется. А это может случиться в любой момент.
Из-за плеча Карри я дотронулся взглядом до пламени в центре пещеры.
– А чем его пробуждение так опасно?
– Он стиратель, – пояснила Карри.
Я задумался. Значит он мой, так сказать, коллега… И стережет это место от непрошенных гостей. Да, Леон рассказывал, что стирателей используют для охраны дайменов. Оружие массового поражения, на крайний случай.
Карри продолжает:
– Когда-то Томас был обычным человеком. Однажды наши пути пересеклись, и Томас очень сильно меня выручил. В благодарность я решила открыть ему перемир, показать иную жизнь. Как и тебя, я превратила его в кота. Но разум Томаса, в отличие от твоего, оказался не готов. Не смог поверить. Когда Томас увидел себя в кошачьем теле, он… чуть не стер себя же. Вернее, начал стирать, но я сумела затормозить процесс. А вот обратить вспять, увы, нет. Теперь Томас, можно сказать, в коме, и это не дает ему исчезнуть… Но как только проснется – тут же сгорит окончательно.
Пока мелодичный женский голос вещал про спящего огненного кота, я смотрел на него, как завороженный, а перед внутренним взором проступали образы пылающей Бальзамиры. Карри замолчала, а зрелище объятых пожаром этажей из неостывшей памяти до сих пор держит сознание в плену. Гляжу на трескучий костер, внутри которого мурчит во сне угольный кот, а из головы никак не выходит черная рогатая демоница с горящими глазами и языками пламени на коже…
– Блика! – осенило меня.
Я посмотрел в глаза Карри.
– Так она тоже…
– Да.
Карри кивнула.
– Она стиратель. Как и Томас. Как и ты, Риф. Но Блика научилась управлять этой силой. И ты видел, на что она способна.
Вспоминаю, какие ужасы творила черная демоница в Бальзамире и с какой легкостью. У меня ощущение, будто с тела сбрили всю шерсть.










