На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Щуки в море» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Щуки в море

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Щуки в море" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Щуки в море" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ярослав Ворон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что делает русский человек, накормив с утра медведя и поиграв на балалайке, тем более если этот русский – Стихиаль? Конечно же, заботится о справедливости в своём мире и прогрессе – в мире друзей! Да, Страж Вихрей, Страж Драконов, Ледяная Дева и Лесная Сестра когда-то были одинокими партизанами, но теперь у них есть друзья в ином мире – симпатичном, но пока очень бедном. И есть ученики, так что орден Лесных Сестёр в России – уже решённое дело…
📚 Читайте "Щуки в море" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Щуки в море", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кстати, одно из главных препятствий на пути к нему уже убрано, — она показала экран телефона.
— Валера? — женщина с ненавистью впилась взглядом в фотографию распростёртого на полу мордатого милицейского полковника. — Сдох, что ли?
— Парализовало его. Инсульт.
— Больше он не власть, это над ним теперь любая сиделка – власть! — зло добавила Лена.
— Ох, как же так… Даша, это ты его? За Леночку? Даже жалко стало, — у Риммы Павловны опять начали трястись руки.
— Ну что ты! Не я, конечно! Лесные Сёстры не делают людям зла, — возразила фея.
— Да хватит уже про этого гада! — поморщилась девочка.
— Да. Эта страница перевёрнута, — поддержала её Даша. — Теперь – «надо память до конца убить, надо, чтоб душа окаменела, надо снова научиться жить»[17]… Выше голову, Елена! Через год ты станешь очень красивой девушкой! — фея, всегда бывшая холодноватой и сдержанной, тепло обняла свою первую ученицу.
[1] «О-фенет» – «Владеющие домом», вежливое обращение, в частности, к крестьянину с женой или нескольким крестьянам.
[2] В тарлаонских словах, оканчивающихся на согласный звук, в том числе в мужских именах, ударение падает на последний слог.
[3] «После этого – значит, вследствие этого» (лат.)
[4] (Trade Mark).
[5] Мерзавчик (разг.) – 100-миллилитровая бутылочка.
[6] «Городу и миру» (лат.), т.е. «во всеуслышание».
[7] Директриса эллипса – особая прямая, расположенная тем дальше от эллипса, чем меньше его эксцентриситет.
[8] «У него просто нет органа, которым верят» – слова И. Бунина о Л.Н. Толстом.
[9] Виксан – ниметарская мера длины, около 50 м, а также верёвка такой длины, используемая в землемерии.
[10] Подклеть (подклет, подклетье) – нежилой полуподвальный этаж, обычно использующийся как кладовая.
[11] Ламхина – основная домашняя птица на Тарлаоне, похожая на очень крупного голубя.
[12] Кармон – тарлаонский овощ, по виду и вкусу напоминающий лук.
[13] Хаолисль – женщина или девушка, пользующаяся особым покровительством Лесных Сестёр. При этом, за редким исключением, покровительство распространяется также на всю её семью.
[14] «Право равного возмездия» (лат.)
[15] Стихи автора.
[16] А. Дюма, «Граф Монте-Кристо».
[17] А. Ахматова, «Реквием».
Глава 4.











