На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Орфей и Эвридика: Перезагрузка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Орфей и Эвридика: Перезагрузка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Орфей и Эвридика: Перезагрузка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Орфей и Эвридика: Перезагрузка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Никола Ющер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В рассказе обыгрывается известный древнегреческий миф об Орфее и Эвридике.
Конкурс стартовал 14 февраля, поэтому, можно сказать, получилась валентинка :)
📚 Читайте "Орфей и Эвридика: Перезагрузка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Орфей и Эвридика: Перезагрузка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я повернул и увидел перед собой две фигуры: мужскую и женскую. Это не были бесплотные тени. Передо мной стояли боги.
На меня сурово смотрел повелитель смерти Аид. У него было худое вытянутое лицо, плотно сжатые губы, лысина. Он носил очки и был одет как типичный американский фермер со Среднего Запада. Даже скипетр в его руке выглядел как вилы.
Позади него стояла Персефона. Я удивлённо подумал, что богиня плодородия не отличается красотой. Но это дело Аида: не мне оценивать его вкусы.
— Образы, которые ты видишь в царстве мёртвых, зависят от тебя самого! — произнесла Персефона назидательным тоном.
— Тебе нельзя тут находиться! Зачем ты явился? — нахмурил брови Аид.
Я тронул струны гитары и запел. Нежная и грустная мелодия снова зазвучала над этой юдолью скорби.
Аид слушал в молчании, в глубокой задумчивости, из глаз богини текли слёзы. Когда песня закончилась, Персефона вытерла мокрое лицо и улыбнулась. Теперь я понял, что Аид в ней нашёл. У неё была очень открытая и добрая улыбка.
— Что тебе надо в царстве мёртвых? — спросил он. — Скажи, и я исполню любое твоё желание!
— Моя жена, Эвридика! — сказал я. — Она умерла совсем молодой и так мало успела побыть на земле! Позволь ей уйти со мной и пожить ещё! Ведь когда-нибудь мы всё равно вернёмся к тебе.
— Быть по сему! — согласился Аид. — Но у меня есть условие. Ты не должен видеть Эвридику, до тех пор пока не покинешь моё царство.
Мне было очень страшно, но я понимал, что должен это сделать. В кармане у меня лежали камертон и купленное на чёрном рынке обезболивающее. Я достал шприц-тюбик и ввёл лекарство себе в вену.
— А это зачем? — удивлённо спросил Аид.
— Для гарантии! Ни один влюблённый не в силах удержаться от соблазна посмотреть на свою возлюбленную! — ответил я и с размаху воткнул камертон себе в глаза.
Я услышал, как вскрикнула Персефона. А потом, не сдержавшись, и сам завыл как зверь.
— О боги! — воскликнул Аид. — У меня сейчас барабанные перепонки лопнут! Гермес, помоги этому юноше!
На плечо мне легла рука, и я почувствовал, как боль стала утихать.
— Пойдём! Я провожу тебя наверх! — произнёс Гермес.
Во время обратного пути он держал меня за руку, чтобы я не упал. Вокруг была кромешная темнота.









