На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Перевёртыши. Часть 3» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Перевёртыши. Часть 3

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Перевёртыши. Часть 3" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Перевёртыши. Часть 3" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Фёдорова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
К лицу ли высокородному лорду шпионское поприще? А если страна на пороге войны, а твоя внешность – самая подходящая? Что выше – честь или долг? Что делать, если сердце рвётся совсем не к той, что выбрана твоим королём? И как предать другую, доверившую тебе свои тайны?
Быть наследником короля - почетная, но очень нелегкая миссия. У тебя нет права на ошибку, даже если приходится встречаться с врагом за обеденным столом. Даже если сердце требует немедленных действий. Даже если ты не знаешь о себе самого главного.
📚 Читайте "Перевёртыши. Часть 3" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Перевёртыши. Часть 3", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она опустила голову и сложила руки на столе, ничего не ест, просто ожидает окончания торжественного ужина. Служанка, стоявшая рядом с ней, успокаивающе положила руку ей на плечо, но увидев взгляд Эрима, тотчас убрала, и предложила гостю нарезанные фрукты. У принца снова едва не закружилась голова от их схожести.
Первой ужин покинула Верховная, Наследница поднялась следом за ней. Эрим тоже пожелал вернуться в свои покои, и попросил Кана его сопроводить. Хранитель подозвал Раса — он занимался подготовкой к отправке военного отряда в Зиндарию, а правитель решил обговорить подробности с послом.
Когда Эрим немного отошёл от места пиршества, он попросил Кана провести его к покоям Советницы.
— Не слишком ли поздно для визита?
— Я хочу извиниться перед дайной Советницей за … некий маскарад. Вы мне поможете?
— Перед Советницей? Она почти не покидает стен Дворца. Думаю, ваши извинения нужны другому человеку.
— Много времени это не займет, но я хочу сделать это именно сегодня.
Кан кивнул.
— Возможно, вы правы, пойдемте. Надеюсь, ваши слова будут услышаны и приняты.
Пока они ожидали слугу, отправленного в гостевые покои за корзиной, Эрим раздумывал над словами Кана. Что значит — Наследница не покидает Дворец? Кому — другому — нужны его извинения? Так всё-таки, Ина — Наследница или компаньонка? Может, Нак-Кан хочет предупредить его о молчании? Нужно быть осторожнее в словах? Конечно, ведь одежда, не соответствующая статусу, карается понижением на три—пять рангов.
Когда гостей впустили в приёмную Айю, Кан увидел привычную картину — девушки поправляли друг другу вуали. Однако Эрима эта схожесть опять смутила, и сев в предложенное кресло, он не сразу начал говорить.
— Дайна Советница, я считаю, что должен извиниться перед вами, за ... некую недосказанность. Обстоятельства так сложились…
— Вам не за что извиняться, Господин Наследный Принц.











