На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Letum non omnia finit. Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Letum non omnia finit. Часть 1

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Letum non omnia finit. Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Letum non omnia finit. Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (EvaAngelLina) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда кто-то умирает - это всегда печально.
Когда умираешь ты - в этом еще могут найтись положительные моменты.
Но когда кто-то мешает твоему перерождению и привязывает твою душу против твоей воли к душе другого человека - это уже самая беспардонная и нахальная наглость!
Найти подлеца!
Да только как его найдешь, если тебя никто не видит, а из чужого подсознания нет выхода? Главное - не расстраиваться! Ведь если твоя судьба была связана с судьбой Савады Тсунаеши, то скучно точно не будет!
📚 Читайте "Letum non omnia finit. Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Letum non omnia finit. Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
За неимением лучшего пришлось остановиться на деревянных палках, которыми я зафиксировала пострадавшую ногу и руку. Вместо бинта я использовала часть своего подола, который укоротился до середины бедра.
Нужно отдать должное Хибари Кее, тот стойко вытерпел все мои манипуляции. Только сдавленно шипел и ругался. Хоть ни разу не ударил и на том спасибо. А то это было вполне в его характере.
С дальней части кинотеатра доносились звуки разговора, но слишком тихие, чтобы что-либо разобрать.
Я села рядом с Хибари, баюкая пострадавшую руку.
Вскоре я забылась тревожным сном, не замечая, как по лицу текут слёзы.
Глава 17
Проснувшись, я обнаружила, что облокотилась на раненое плечо Хибари Кёи. От удивления я попыталась вскочить, позабыв о сломанном ребре, но поскользнулась и растянулась на полу.
— Травоядное, не мельтеши, — устало сказал глава ДК. Мне оставалось только подчиниться и прислушаться. Судя по звукам неподалёку шёл бой.
На руку Хибари опустилась маленькая жёлтая птичка, вроде бы канарейка, но уж больно жирненькая. Деспот Намимори и птица пару секунд смотрели друг на друга, а после канарейка вспорхнула к небольшой дыре в стене, где уселась и начала напевать гимн школы Намимори.
— Готова сваливать из этой дыры? — Хибари Кёя обратился ко мне и, дождавшись моего кивка, усмехнулся. Я, чертыхаясь, поднялась и помогла встать Хибари. И тут стену разрушил взрыв.
— Единственный парень, который так любит гимн нашей школы, — сквозь пелену дыма я услышала голос Хаято.
ГДК к этому времени уже без помощи стоял на ногах. Я стояла чуть позади, укрытая тенью.
— Отвратительно выглядишь, — я ошалело уставилась на лежащего на полу Гокудеру. По всей видимости, его знатно потрепали сателлиты Рокудо, которые стояли чуть в стороне.
— Ты думаешь, этот полуживой ублюдок спасёт тебя? — заржал Кен.
— Я мог бы уйти, когда захочу. Мне не нужна помощь, — прорычал Хибари.
— Я сам разберусь с этими никчёмными креветками, — бросил Хибари Гокудере. Тот только пожал плечами.
Пока враги препирались, я осторожно нащупала кусок металла, как два лома толщиной, и тихо начала его поднимать. Я не чувствовала в себе пламя, так что старалась помочь чем смогу. Плечо заныло больно, но терпимо. Я перехватила импровизированную дубинку поудобнее и стала выжидать момент.







