На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Letum non omnia finit. Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Letum non omnia finit. Часть 1

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Letum non omnia finit. Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Letum non omnia finit. Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (EvaAngelLina) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда кто-то умирает - это всегда печально.
Когда умираешь ты - в этом еще могут найтись положительные моменты.
Но когда кто-то мешает твоему перерождению и привязывает твою душу против твоей воли к душе другого человека - это уже самая беспардонная и нахальная наглость!
Найти подлеца!
Да только как его найдешь, если тебя никто не видит, а из чужого подсознания нет выхода? Главное - не расстраиваться! Ведь если твоя судьба была связана с судьбой Савады Тсунаеши, то скучно точно не будет!
📚 Читайте "Letum non omnia finit. Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Letum non omnia finit. Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пришлось подниматься и пить таблетки, которые я, слава Богам, забыла вчера сложить в чемодан. Ожидая, пока подействуют лекарства, я, лёжа, потому что сил сидеть пока не было, надевала компрессионные чулки. Краем глаза я заметила, что экран телефона загорелся. Звонил синьор Фабрицио.
— Катарина, мы заедем за тобой минут через тридцать, — без приветствия сообщил начальник.
— Доброе утро, синьор Фабрицио, — я подавила зевок. — Я уже собираюсь.
— Можешь не завтракать, — судя по всему, синьор Антонио отобрал у брата телефон.
— Я вас поняла, — сказала я. Начальник положил трубку. Ну, а я поползла убираться и собираться. И к назначенному времени я стояла у калитки с чемоданом в руках.
Подъехала серая тойота, из которой вышел синьор Антонио, отобравший у меня чемодан и убравший его в багажник. Меня усадили на заднее сиденье, вручив коробку с зеленью и велев придерживать ящик с винным уксусом.
— Брат, нам ехать час! Хотя бы музыку включи, — возмутился синьор Фабрицио.
— Все диски в бардачке. Включи сам — руки, вроде, не отсохли.
— Да даже, если отсохнут — ты всё равно нихрена не заметишь! — огрызнулся синьор Фабрицио.
— Эм… Синьоры, я вам не мешаю? — спросила я, надеясь прекратить перепалку.
— Оу, прости, Катарина, — спохватился синьор Антонио, пока синьор Фабрицио включал музыку. Исполнителя я сразу узнала.
— Адриано Челентано? — уточнила я, подаваясь вперёд.
Братья заулыбались, а синьор Фабрицио спросил:
— Знаешь Адриано Челентано?
— Синьор, — снисходительно сказала я. — Ну невозможно любить Италию и не знать творчество потрясающего Адриано Челентано!
— Твоя правда, — засмеялся синьор Фабрицио.
— Нужно будет устроить марафон фильмов с ним на языке оригинала, — предложил синьор Антонио.
— Только если будем смотреть на замедленной скорости, а в руках я буду держать словарь, — засмеялась я. — В противном случае я толком ничего не пойму.
— Ничего, ещё подтянем твой итальянский. Деваться тебе некуда, — хмыкнул синьор Фабрицио.
— Мне уже страшно, — я показушно поёжилась.
— Глаза боятся, а руки делают.







