На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Перевёртыши. Часть 2.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Перевёртыши. Часть 2.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Перевёртыши. Часть 2." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Перевёртыши. Часть 2." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Фёдорова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
К лицу ли высокородному лорду шпионское поприще? А если страна на пороге войны, а твоя внешность – самая подходящая? Что выше – честь или долг? Что делать, если сердце рвётся совсем не к той, что выбрана твоим королём? И как предать другую, доверившую тебе свои тайны?
Правила игры изменились, и ситуация стала еще хуже. Что еще можно сделать, чтобы оправдать доверие своего короля? Отправиться во Дворец, оборвав все связи с новыми друзьями. А что, если они — вовсе не те, за кого себя выдают?
📚 Читайте "Перевёртыши. Часть 2." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Перевёртыши. Часть 2.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И какой смысл был в мелкой пакости, если на этой же площади, цепляясь друг за друга вывесками, теснятся сразу пять конторок менял?
О том что смысл всё-таки был, Эрим узнал в первом же заведении.
— Добро пожаловать, дайны! Чем я могу помочь? Поменять дублоны на су? Конечно могу! Сколько у вас?… У вас золото, дайны?.. Простите, боюсь я не смогу вам помочь… У меня? Пара дублонов наберётся, да и то, больше серебром, насчёт третьего не уверен, нужно всё пересчитать…
Потеряв изрядно времени и терпения, рассовав монеты в три, разбухших до предела, кошеля, зиндарийцы решили не рисковать, не привлекать к себе внимания, а вернуться в гостиницу задворками — зря, что ли, они их так старательно изучали?
В этот день Доля, похоже, отвернулась от них.
Атар остановился сразу, подал Исаку знак рукой.
— Попали!
Оба телохранителя, отработанным жестом, отстегнули ножны кинжалов и обнажили клинки.
— Может, отобьёмся? — с надеждой отозвался Эрим, — Мы ведь чужеземцы, вряд ли префект одобрит, если мы убьём кого-то из местных.
— Я не позволю им причинить вам вред, лорд. Даже, если меня потом четвертуют, — Атар ответил на саккарском, достаточно громко, чтобы его услышали покушавшиеся.
— Руки за спину прячут. Честного боя не будет, — усмехнулся Исак. Тихий свист, раздавшийся над головами, только подтвердил его слова. — Держитесь ближе к стене, лорд.
— Я не девушка, хватит меня нянчить, — огрызнулся Эрим, обнажая свою дагу[1]. Его ножны не так просто отстегнуть от пояса, поэтому, пальцы левой руки лишь сжались в кулак, не ощущая привычной тяжести баклера[2].
Атар прокрутил в пальцах дагу и ножны, посылая узкие отблески солнца по закрытым лицам.
— А что, дайны чужеродцы, не хотите ли подели…
Мародёр отлетел к стене, встретившись виском с кулаком Атара. Локоть, кулак — второй рухнул, перегородив проулок. Атар отшагнул, огляделся. У второго выхода ещё один негодяй возлежит вдоль проулка, рискуя быть затоптанным своими же.











