На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Перевёртыши. Часть 2.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Перевёртыши. Часть 2.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Перевёртыши. Часть 2." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Перевёртыши. Часть 2." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Фёдорова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
К лицу ли высокородному лорду шпионское поприще? А если страна на пороге войны, а твоя внешность – самая подходящая? Что выше – честь или долг? Что делать, если сердце рвётся совсем не к той, что выбрана твоим королём? И как предать другую, доверившую тебе свои тайны?
Правила игры изменились, и ситуация стала еще хуже. Что еще можно сделать, чтобы оправдать доверие своего короля? Отправиться во Дворец, оборвав все связи с новыми друзьями. А что, если они — вовсе не те, за кого себя выдают?
📚 Читайте "Перевёртыши. Часть 2." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Перевёртыши. Часть 2.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Даже местная одежда не помогала скрыть их иноземность.
Когда на площади появился Мин, в сопровождении родителей Хина, Эрим даже не удивился, он ждал чего-то подобного, и приготовился смотреть продолжение спектакля. Он постарался найти место, откуда можно удобно наблюдать за происходящим, не слишком привлекая внимания к своему любопытству.
— Хин! Сыночек! — голос дайны Оха́ дрожит от волнения.
Шторка второго балдахина отлетела в сторону.
— Матушка! Я здесь! — ошалевший от приключившегося, Хин кричит едва ли не на всю площадь.
— Нукось! — сердито заявляет он, и охрана расступается, выпуская его. Похоже, это главный дворцовый лекарь. На рынке болтали, что он уже больше тридцати лет живет в Саккаре, но всё так же невероятно коверкает их язык.
— Ви избиваль этот малшик? Вас надо немелено аристоваль! — палец старичка едва не упирается отцу Хина в нос.
— Нет, дайн, что вы, это не он! Это отец мальчика, дайн! Дайн лекарь, он не виноват! — дайна Оха раскинула руки, закрывая собой мужа.
— Не кричай мне в ухоль. Т-ц-ц-ц-ц! Малшик надо лежаль. Его нога сапсем плёх. Я забираль его себе.
Мин подбежал к женщине, что-то зашептал ей на ухо, пытаясь её успокоить. В это время открылись двери Торгового Дома и на площадь вышел один из телохранителей Советницы.
— Вот! — Мин указывает на телохранителя рукой — Попросите милости у дайны Советницы, она поможет вам.
Когда, следом, на улицу вышла Советница, обезумевшая от тревоги женщина бросилась под ноги лошадям охраны.
— Дайна Советница! Пощадите моего мальчика! Накажите меня вместо него! — муж и Мин подхватили её под руки, подняли, но женщина продолжает плакать: — Дайна! Пожалуйста, накажите меня и отпустите мальчика!
— Дядюшка Ши!
Главный дворцовый лекарь подошёл к Наследнице и заговорил на своем шипяще-цокающем языке.
Сердце опять подпрыгнуло, едва не ударившись о кадык.











