На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Перевёртыши. Часть 2.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Перевёртыши. Часть 2.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Перевёртыши. Часть 2." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Перевёртыши. Часть 2." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Фёдорова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
К лицу ли высокородному лорду шпионское поприще? А если страна на пороге войны, а твоя внешность – самая подходящая? Что выше – честь или долг? Что делать, если сердце рвётся совсем не к той, что выбрана твоим королём? И как предать другую, доверившую тебе свои тайны?
Правила игры изменились, и ситуация стала еще хуже. Что еще можно сделать, чтобы оправдать доверие своего короля? Отправиться во Дворец, оборвав все связи с новыми друзьями. А что, если они — вовсе не те, за кого себя выдают?
📚 Читайте "Перевёртыши. Часть 2." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Перевёртыши. Часть 2.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Рин свистнул остальной охране, внимательно осмотрел палатку, завёл в неё девушек и Мина.
Конечно же, именно в этот момент у малыша начались колики. Девушки расхаживали по палатке, то пытаясь по очереди успокоить орущего во все горло младенца, то тщетно пытаясь услышать, что происходит снаружи. Наконец, Рин заглянул в палатку и вызвал Айю.
Воины охраны Наследницы держали пятерых чужаков со связанными сзади руками. Те хмуро опустили головы, но сопротивляться никто и не пробовал. По команде охраны, все быстро разошлись по палаткам, и в лагере наступила тишина.
— Они следили за лагерем, дайна Советница, — доложил Старший сопровождения.
Наследница осмотрела пленников. Довольно молодые парни, возможно, даже не старше её. Во всяком случае, опытными воинами их не назовешь. Опытные и не попались бы так легко.
— У вас тёмная униформа и на голове капюшоны — значит, вы на задании. Кто Старший? Мне показать свою бирку?
Один из парней неохотно шагнул вперед.
— Не нужно. Я Старший. Спрашивайте, дайна Советница.
— С кем вы заключили договор? Какие услуги входят в договор?
— Мы работаем без договора.
— Что??
— Личная просьба дайна Раса, офицера шестого ранга.
— И что за просьба?
— Охранять молодую женщину с младенцем, не попадаясь ей на глаза.
— Охранять Оша?
— Я не знаю её имени.
Советница растерялась:
— Рин, разве Оша знакома с Расом?
Рин быстро исчез в палатке, вышел и покачал головой.
— Дайна Советница, не думаю, что Рас был сам знаком с женщиной.
— Кто?
— Это всё, что я знаю.
— Я хочу услышать точную формулировку задания.
— Охранять женщин в фургоне от возможных неприятностей. Не попадаться им на глаза, чтобы не напугать их. Не позволять никому приблизиться и помешать им… Вашему обозу мы помешать не смогли бы, но никто из вашей свиты не угрожал женщине, напротив, она обрадовалась вам. Никаких особых указаний не было, и я решил, что вы можете стать исключением.
— Ты сказал — женщин?
— Предполагалось, что женщин в фургоне будет две.
— Хорошо. Я сама расспрошу Раса, когда вернусь, а вы… Женщина с младенцем находятся под моей опекой и им ничего не угрожает. Можете доложить, что вы выполнили поручение. Отпустите их.
Эрим задумчиво расхаживает по кабинету секретаря зиндарийского посла. Секретарь удрученно разводит руками, рассказывая о провале переговоров.
— Всё упирается в эти их брикеты.











