На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Перевёртыши. Часть 2.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Перевёртыши. Часть 2.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Перевёртыши. Часть 2." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Перевёртыши. Часть 2." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Фёдорова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
К лицу ли высокородному лорду шпионское поприще? А если страна на пороге войны, а твоя внешность – самая подходящая? Что выше – честь или долг? Что делать, если сердце рвётся совсем не к той, что выбрана твоим королём? И как предать другую, доверившую тебе свои тайны?
Правила игры изменились, и ситуация стала еще хуже. Что еще можно сделать, чтобы оправдать доверие своего короля? Отправиться во Дворец, оборвав все связи с новыми друзьями. А что, если они — вовсе не те, за кого себя выдают?
📚 Читайте "Перевёртыши. Часть 2." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Перевёртыши. Часть 2.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зиндариец пытливо всмотрелся в лицо девушки, жадно выискивая следы тревоги или смущения. Какая досада, что он не видел, как подошла девушка, не сразу обратил внимание на её походку — а вдруг, прихрамывает? Но Ани привычно собирает пустую посуду, расставляет чашки. Лицо её совершенно спокойно, и только один, брошенный исподволь взгляд выдаёт девушку с головой.
Глаза её слишком внимательно задержались на уголке бумаги, неловко выглянувшем из кармана его жилета.
И тогда Эрим решил рискнуть.
Сделав лекарю жест удалиться, Эрим бросил в спину уходящей девушки:
— Надеюсь, чай не отравлен? Или мне всё-таки не стоит его пить?
Девушка остановилась и повернулась к нему.
— О чем вы, дайн?
Увидев удаляющегося гостя, она забеспокоилась: — Вам не понравилась наша еда, дайн? Что-то не так, дайн лекарь?
— Еда прекрасная, но, когда мы виделись в последний раз, ты сказала, что должна будешь меня убить, если мы опять встретимся, — вместо лекаря ей ответил Эрим.
— Когда я могла такое сказать, дайн?
Глаза девушки полны почти искреннего удивления, но Эрим краем глаза заметил, как Дин, убирающий посуду с соседнего столика, оставил поднос и встревоженно направился к ним.
Атар загородил Дину дорогу.
Эрим достал из нагрудного кармана два сложенных листа бумаги. Один из них развернул, положил на стол так, чтобы девушке было его хорошо видно.
— Вы это ищете? Вам ещё нужна эта бумага?
Девушка сделала успокаивающий жест Дину, но тот, упрямо стиснув зубы, обошёл Атара и остановился у неё за спиной. Несколько мгновений Ани взвешивала свои мысли, затем приняла решение.
Она поставила поднос с посудой на ближайший столик и повернулась к гостю. Теперь спина её была совершенно прямая, а лицо невозмутимо, словно маска. Дин подвинул для неё стул и она села, аккуратно сложив вместе ладони на столе.
— Что вы хотите за неё? — даже голос у девушки стал холодным и бесцветным.
— Для начала — зачем она вам? У вас уже есть эти имена и цифры, написанные на зиндарийском, — никакой реакции. — Могу предположить, что вас интересует почерк на этом листе. Вы хотите кого-то обвинить с его помощью, или наоборот, кого-то спасти?
На пару терций девушка опускает глаза, обдумывая свой ответ.
— Я хочу обвинить одного человека, чтобы спасти другого человека.











