На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хранитель рода государева 5» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хранитель рода государева 5

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хранитель рода государева 5" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хранитель рода государева 5" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Шмаков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Кукловод пойман, но чего ждать дальше? Ведь это далеко не конец...
📚 Читайте "Хранитель рода государева 5" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хранитель рода государева 5", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Цикатлу снова провернула свой трюк с закатыванием глаз, но на этот раз она сделала это нарочито медленно, следя за мной. Сейчас она явно играет. Выходит, что броня всё же пугает и её, как бы она ни храбрилась.
— Расскажи мне Цикатлу, что за культ ты представляешь и для каких целей вы завербовали Алексея. Что вы пообещали ему такого, что он согласился предать свою семью? — император говорит тихо и спокойно. Но я, даже находясь в броне Демона, ощущал исходящие от него волны холода.
Он делал это совершенно непроизвольно, даже не прибегая к помощи дара.
— Да без проблем. В любом случае эти знания не помогут вам ни в чём, а я хоть немного скоротаю время за разговорами. Выбор книг у вас тут, мягко говоря, дерьмовый. Да и читаю я на вашем языке очень медленно. Книжка слишком быстро успевает надоесть.
Бросив быстрый взгляд на полку с книгами Цикатлу сморщилась и продолжила говорить.
— Про культ я вам не скажу ни слова.
— Она не врёт. — подтвердил я, не до конца понимая, как это возможно.
Ладно, она выдержит все пытки, не поддастся химии, развязывающей язык, но как она сможет справиться с одарёнными, которые будут работать напрямую с её мозгом?
— Алексея завербовать было довольно легко. Особенно молодой и красивой девушке. — сказав это Цикатлу посмотрела на меня и быстро подмигнула.
Это немного напугало меня. Зато я сразу понял, о чём она говорит.
— Мне не пришлось ничего выдумывать. Я лишь подобрала правильные слова, которые нашли отклик в его душе. Просто он и сам уже не раз задумывался о том, чтобы занять место императора. А тут появилась я и рассказала ему о его далёких предках. О том, что он унаследовал великий дар и лишь нужно найти способ его пробудить.
— И ты, конечно же, такой способ знала? — спросил я, на мгновение опередив императора.
— Прорицателям открыто гораздо больше, чем обычным людям. — загадочно произнесла Цикатлу.
— В таком случае, почему ты сейчас находишься здесь, а не отмечаешь победу? — не смог сдержаться я.
Но мой выпад совершенно не задел девушку. Она лишь печально улыбнулась и закатила глаза.
— Не ошибаются только боги. А как вы видите, я всего лишь человек.











